| Yours, where you save my life. | Твой, где ты спасаешь меня. |
| Yours is damaged, so maybe that's why. | Твой поврежден, наверное поэтому ты и голодная. |
| Yours is that no one will ever believe in you. | Твой в том, что в тебя так никто и не поверит. |
| Yours is in the deepest spot of hell... | Твой находится в самом глубоком месте ада... |
| Yours. Dante... No, Johnny. | Твой Данте... Нет, Джонни. |
| Yours is the only one that ever created a simulation within the simulation. | Твой единственный, создавший имитацию внутри имитации. |
| Yours was quite mad, and mine, well... | Твой был очень даже безумен, а мой, ладно... |
| Yours appeals to someone who's 55 and thinks it won't work in a minute. | Твой принадлежит кому-то, кому 55 и он думает что он с минуты на минуту перестанет работать. |
| Yours is in the potted plant right behind you. | Твой подарок - в цветочном горшке за тобой. |
| Yours was still in the office. | А твой ещё лежал в кабинете. |
| Yours must be loaded, since you're here to kill me. | А твой наверняка заряжен, ведь ты пришла убивать меня. |
| Yours is a bit too Dolce Gabbana. | Твой авто - как Дольче и Габбанна. |
| Yours seems to be growing even now. | Смотри. Твой даже сейчас встает. |
| Yours is more dangerous then mine, Damien. | Твой район опасней, чем мой, Дамьен. |
| Yours was really beautiful... in a way. | Твой тоже очень красивый, в своем роде... |
| Yours now is pulled in two directions... by longings of the heart. | Твой же сейчас разрывается пополам... из-за стремлений сердца. |
| Yours is in your arm, and they're taking it out today. | Твой в твоей руке, и они вынут его сегодня. |
| Yours is a world of mystery and adventure. | Твой мир полон загадок и приключений. |
| Yours wasn't the great John Ridgefield. | Твой не был знаменитым Джоном Риджфильдом. |
| Yours truly is one of them. | Твой покорный слуга, один из них. |
| Yours is better than Stefan's. | Твой лучше, чем у Стефана. |
| BECAUSMY DAD IS COOLER THAN YOURS. | Потому что мой отец круче чем твой. |
| Yours is the truest voice I have ever heard. | Твой голос самый лучший из тех, что я слышал |
| It began, "Ninotchka, my darling"... and it ended "Yours, Leon." | В начале было "Дорогая Ниночка"... а потом сразу "Твой Леон". |
| It began, "Ninotchka, my darling"... and it ended "Yours, Leon." | Оно начиналось со слов "Ниночка моя дорогая", а заканчивалось "Твой Леон". |