Yours, where you save my life. |
Твой, где ты спасаешь меня. |
Yours is damaged, so maybe that's why. |
Твой поврежден, наверное поэтому ты и голодная. |
Yours is that no one will ever believe in you. |
Твой в том, что в тебя так никто и не поверит. |
Yours is in the deepest spot of hell... |
Твой находится в самом глубоком месте ада... |
Yours. Dante... No, Johnny. |
Твой Данте... Нет, Джонни. |
Yours is the only one that ever created a simulation within the simulation. |
Твой единственный, создавший имитацию внутри имитации. |
Yours was quite mad, and mine, well... |
Твой был очень даже безумен, а мой, ладно... |
Yours appeals to someone who's 55 and thinks it won't work in a minute. |
Твой принадлежит кому-то, кому 55 и он думает что он с минуты на минуту перестанет работать. |
Yours is in the potted plant right behind you. |
Твой подарок - в цветочном горшке за тобой. |
Yours was still in the office. |
А твой ещё лежал в кабинете. |
Yours must be loaded, since you're here to kill me. |
А твой наверняка заряжен, ведь ты пришла убивать меня. |
Yours is a bit too Dolce Gabbana. |
Твой авто - как Дольче и Габбанна. |
Yours seems to be growing even now. |
Смотри. Твой даже сейчас встает. |
Yours is more dangerous then mine, Damien. |
Твой район опасней, чем мой, Дамьен. |
Yours was really beautiful... in a way. |
Твой тоже очень красивый, в своем роде... |
Yours now is pulled in two directions... by longings of the heart. |
Твой же сейчас разрывается пополам... из-за стремлений сердца. |
Yours is in your arm, and they're taking it out today. |
Твой в твоей руке, и они вынут его сегодня. |
Yours is a world of mystery and adventure. |
Твой мир полон загадок и приключений. |
Yours wasn't the great John Ridgefield. |
Твой не был знаменитым Джоном Риджфильдом. |
Yours truly is one of them. |
Твой покорный слуга, один из них. |
Yours is better than Stefan's. |
Твой лучше, чем у Стефана. |
BECAUSMY DAD IS COOLER THAN YOURS. |
Потому что мой отец круче чем твой. |
Yours is the truest voice I have ever heard. |
Твой голос самый лучший из тех, что я слышал |
It began, "Ninotchka, my darling"... and it ended "Yours, Leon." |
В начале было "Дорогая Ниночка"... а потом сразу "Твой Леон". |
It began, "Ninotchka, my darling"... and it ended "Yours, Leon." |
Оно начиналось со слов "Ниночка моя дорогая", а заканчивалось "Твой Леон". |