| I mean, if it's yours, great. | В смысле, если это твой, замечательно. |
| Okay, I thought maybe he was, like, yours. | Хорошо, просто думал, что он твой. |
| Dude, I just favorited yours. | Чувак, а я твой лайкнул. |
| And I take my pocket or I take yours. | Либо ты возьмешься за мой кармашек, либо я за твой. |
| One more, the elevator is yours. | Еще один, и лифт твой. |
| This was Arthur's test, not yours. | Это был тест Артура, не твой. |
| I remember yours was the first voice I ever heard. | Я помню, что твой голос был первым, который я услышал. |
| But I have to tell you, my code... was never like yours. | Но, должна сказать, мой код... никогда не был похож на твой. |
| You do realize that Ben is our son and not yours. | Ты же осознаешь, что Бен наш сын, а не твой. |
| Ten denarii and the boy is yours. | Десять динариев, и мальчик твой. |
| I did not know he was yours. | Я не знала, что он твой. |
| If you'd like to test your skills in a practical environment, the floor is yours. | Если ты хочешь проверить свои навыки в практической обстановке, этаж твой. |
| In my poor home which is yours. | В мой домишко, который твой. |
| Well, maybe he'll settle for yours. | Ну, может ему понравится твой. |
| There's only one way, and it's not yours. | Выход один, и он не твой. |
| This guy's service record's cleaner than yours or mine. | У этого парня послужной лист чище чем твой или мой. |
| If they come back, they're yours. | Если он вернется, значит он твой. |
| All yours, Rosebud, old son. | Он твой, Бутончик, сынок. |
| And by the way, that album is not yours. | И, между прочим, альбом не твой. |
| Dayanara's baby, it's not yours. | Ребенок Дайанары, он не твой. |
| If it's not yours, maybe we can get you out of here a lot faster... | Если ребенок не твой, может, нам удастся вытащить тебя отсюда побыстрее... |
| Nick, here's yours, plus one. | Ник, это твой, плюс один добавочный. |
| My love, I'm all yours this spring. | Любовь моя! Этой весной я весь твой. |
| Just know, if there's any tongue, I'll remove yours. | Только знай, если с языком, то я вырву твой. |
| I'll announce myself as yours witness at the last minute. | Я объявлю, что твой свидетель в последнюю минуту. |