| I didn't know it was yours. | Я не знала, что твой. |
| It's our chance, meaning yours. | Это наш шанс. Точнее, твой. |
| And yours already knows what they've built. | И твой уже знает, что они собрали. |
| Rickon's not yours to sell anymore. | Рикон больше не твой, чтобы продавать. |
| I hope yours will not be too difficult. | Надеюсь, твой путь не будет тернистым. |
| Like a lot of old buildings downtown, yours wasn't always used for housing. | Как и множество домов в центре, твой не всегда был жилым. |
| In the absence of any better suggestions, yours was worth a try. | В отсутствие других вариантов, твой стоило попробовать. |
| I mean, he is all yours. | То есть, он весь твой. |
| She's my child, not yours. | Она - мой ребенок, а не твой. |
| No, Kurt, of course she's going to choose yours. | Нет, Курт, конечно, она выберет твой. |
| This is our world, not yours. | Это наш мир, не твой. |
| From here on in, he's yours. | С этого момента он полностью твой. |
| I listened to a crying like yours once from the army barracks. | Я слышал плач, похожий на твой, из армейской казармы. |
| I won't let you throw away yours. | И не дам тебе упустить твой. |
| All right, next one down the pike is yours, Jane. | Ладно, следующий случай твой, Джейн. |
| As of tomorrow night, he's all yours. | Что касается завтрашнего вечера, он весь твой. |
| He's yours if you want him. | Да, теперь он твой, если хочешь. |
| It's a depressing voice, but it's yours. | Он депрессивный, но он твой. |
| After that, the place is yours. | После этого, ресторан - твой. |
| No, but yours is better. | Ты прав, но твой лучше. |
| Don't insult my intelligence, and I won't insult yours. | Не оскорбляй мой интеллект, а я не буду оскорблять твой. |
| Before ask, he's not yours. | До того как спросишь, он не твой. |
| Dummi', one of them is yours. | Доме, один из них твой сын. |
| It's not all yours, Tony. | Не весь мусор твой, Тони. |
| That's another way you know I'm yours. | Это был один из способов узнать, что я твой сын. |