I didn't know it was yours. |
Я не знала, что твой. |
It's our chance, meaning yours. |
Это наш шанс. Точнее, твой. |
And yours already knows what they've built. |
И твой уже знает, что они собрали. |
Rickon's not yours to sell anymore. |
Рикон больше не твой, чтобы продавать. |
I hope yours will not be too difficult. |
Надеюсь, твой путь не будет тернистым. |
Like a lot of old buildings downtown, yours wasn't always used for housing. |
Как и множество домов в центре, твой не всегда был жилым. |
In the absence of any better suggestions, yours was worth a try. |
В отсутствие других вариантов, твой стоило попробовать. |
I mean, he is all yours. |
То есть, он весь твой. |
She's my child, not yours. |
Она - мой ребенок, а не твой. |
No, Kurt, of course she's going to choose yours. |
Нет, Курт, конечно, она выберет твой. |
This is our world, not yours. |
Это наш мир, не твой. |
From here on in, he's yours. |
С этого момента он полностью твой. |
I listened to a crying like yours once from the army barracks. |
Я слышал плач, похожий на твой, из армейской казармы. |
I won't let you throw away yours. |
И не дам тебе упустить твой. |
All right, next one down the pike is yours, Jane. |
Ладно, следующий случай твой, Джейн. |
As of tomorrow night, he's all yours. |
Что касается завтрашнего вечера, он весь твой. |
He's yours if you want him. |
Да, теперь он твой, если хочешь. |
It's a depressing voice, but it's yours. |
Он депрессивный, но он твой. |
After that, the place is yours. |
После этого, ресторан - твой. |
No, but yours is better. |
Ты прав, но твой лучше. |
Don't insult my intelligence, and I won't insult yours. |
Не оскорбляй мой интеллект, а я не буду оскорблять твой. |
Before ask, he's not yours. |
До того как спросишь, он не твой. |
Dummi', one of them is yours. |
Доме, один из них твой сын. |
It's not all yours, Tony. |
Не весь мусор твой, Тони. |
That's another way you know I'm yours. |
Это был один из способов узнать, что я твой сын. |