Примеры в контексте "Yours - Твой"

Примеры: Yours - Твой
You swallow my tail, I bite onto yours Ты глотаешь мой хвост, а я кусаю твой.
This is Patricia's day, not yours. Сегодня день Патришии, а не твой.
At least yours talks to you. Твой с тобой хотя бы разговаривает.
And that your home is yours for life. И что твой дом - твой на всю жизнь.
I may be Poseidon's slave, but I am not yours. Возможно, я раб Посейдона, но явно не твой.
The weapon that killed Jane Herzfeld... it's yours. Пистолет, из которого убили Джейн Герцфельд... твой.
Deliver them here and the compass is yours. Доставь их сюда, и компас твой.
She is not yours to claim, wanton. Это не твой ребенок, распутница.
That? He is mine and I am yours. Этот, этот опять же мой, а я твой.
As it is yours now to obey your parents and your King. Как теперь твой долг повиноваться родителям и твоему королю.
Said you could use his truck while yours is in the shop. Сказал, что ты можешь воспользоваться его грузовиком, пока твой в ремонте.
If you're still interested, "The Visit" is yours. Если тебя все еще интересует "Визит", он твой.
It was mine, now it's yours. Был моим, теперь он твой.
Maybe I can borrow yours, if that's okay. Может, я твой одолжу, если не возражаешь.
I know it's yours and everything, but... Знаю, он твой и всё такое, но...
I bet the kid's not even yours. Ребёнок то, наверняка не твой.
The shiny, new, clean one, of course is yours now. Сверкающий, новый, чистый конечно же твой теперь.
The club - all the businesses attached - they're yours. Клубы и другой наш бизнес уже твой.
It replied that I'm yours. И оно ответило, что я твой...
This is Jiaying's plan, not yours. Это план Джаинг, не твой.
Now, this here is a wire transfer for $10,000 from my associate's account to yours. Вот, здесь оформленный перевод на 10 тысяч с моего счета на твой.
Look, Alex is yours, he always has been. Слушай, Алекс твой, и всегда был.
It's Pablo's baby, not yours. Это ребенок Пабло, не твой.
My daddy will just give me a job, just like yours did for you. Мой папа обеспечит меня работой, так же как твой обеспечил тебя.
I am all yours for the rest of the day. Я весь твой до конца дня.