The one on the left is yours, Tony. |
Тот, что слева - твой, Тони. |
Okay, honey, it's yours, it's you. |
Хорошо, дорогая, он твой, делай как хочешь. |
Tomorrow I'm all yours, okay? |
Завтра я весь твой, ладно? |
Whatever you decide to do, the county is yours, far as I'm concerned. |
Делай то что считаешь нужным, округ твой. |
What makes you so sure it's yours? |
Почему ты уверен, что он твой? |
You actually asked her if the baby is yours? |
Ты действительно спросил ее, твой ли это ребенок? |
You asked her if the baby is yours? |
Ты спросил ее твой ли это ребенок? |
All our houses are ugly, but yours is the one he'll see first. |
Наши дома все уродские. Но твой - это первое, что видишь, когда приезжаешь. |
Andy Warhol, I am not yours! |
Энди Уорхолл, я не твой! |
So do you want her number? 'cause she wants yours. |
Ты хочешь получить ее номер? потому что она уж точно хочет получить твой. |
Well, unless the due date is way off, it's yours. |
Ну, если срок не врет, то он твой. |
I'd trade my dad for a Tic Tac, but that's my dad, not yours. |
Я бы променял своего отца на Тик-Так, но это мой отец, а не твой. |
And yours is the better direction? |
Ты думаешь, твой путь лучше? |
Of course. I exchange yours every year. |
Я твой подарок каждый год сдаю на обмен |
Well, Ray, he's all yours. |
Ну что ж, Рэй, он весь твой. Постойте. Что? |
Sorry. Tomorrow I'm all yours, OK? |
Завтра я весь твой, хорошо? |
How's yours... your light again, George |
А твой? ... опять проигрываешь, Джордж? |
This is yours here, right? |
Это твой, так? - Так. |
Was it yours... that small, little voice? |
Так, это твой... тонкий, слабый голос? |
Yes and the child is yours. |
Да! И это твой ребёнок! |
You sure it isn't yours? |
А ты уверен, что он не твой? |
Is that my stomach or yours, Ambrosius? |
Это мой живот или твой, Амброзиус? |
So, I went to that dermatologist you recommended, but my Botox doesn't look as natural as yours. |
Я сходила к тому дерматологу, которого ты посоветовала, но мой ботокс выглядит не так натурально, как твой. |
I'll only be gone a few hours and when I'm back, I'm yours. |
Меня не будет всего несколько часов, но когда я вернусь - я весь твой. |
Leonidas is my king as well as yours. |
Лёонид ё мой цар, както и твой. |