| The one on the left is yours, Tony. | Тот, что слева - твой, Тони. |
| Okay, honey, it's yours, it's you. | Хорошо, дорогая, он твой, делай как хочешь. |
| Tomorrow I'm all yours, okay? | Завтра я весь твой, ладно? |
| Whatever you decide to do, the county is yours, far as I'm concerned. | Делай то что считаешь нужным, округ твой. |
| What makes you so sure it's yours? | Почему ты уверен, что он твой? |
| You actually asked her if the baby is yours? | Ты действительно спросил ее, твой ли это ребенок? |
| You asked her if the baby is yours? | Ты спросил ее твой ли это ребенок? |
| All our houses are ugly, but yours is the one he'll see first. | Наши дома все уродские. Но твой - это первое, что видишь, когда приезжаешь. |
| Andy Warhol, I am not yours! | Энди Уорхолл, я не твой! |
| So do you want her number? 'cause she wants yours. | Ты хочешь получить ее номер? потому что она уж точно хочет получить твой. |
| Well, unless the due date is way off, it's yours. | Ну, если срок не врет, то он твой. |
| I'd trade my dad for a Tic Tac, but that's my dad, not yours. | Я бы променял своего отца на Тик-Так, но это мой отец, а не твой. |
| And yours is the better direction? | Ты думаешь, твой путь лучше? |
| Of course. I exchange yours every year. | Я твой подарок каждый год сдаю на обмен |
| Well, Ray, he's all yours. | Ну что ж, Рэй, он весь твой. Постойте. Что? |
| Sorry. Tomorrow I'm all yours, OK? | Завтра я весь твой, хорошо? |
| How's yours... your light again, George | А твой? ... опять проигрываешь, Джордж? |
| This is yours here, right? | Это твой, так? - Так. |
| Was it yours... that small, little voice? | Так, это твой... тонкий, слабый голос? |
| Yes and the child is yours. | Да! И это твой ребёнок! |
| You sure it isn't yours? | А ты уверен, что он не твой? |
| Is that my stomach or yours, Ambrosius? | Это мой живот или твой, Амброзиус? |
| So, I went to that dermatologist you recommended, but my Botox doesn't look as natural as yours. | Я сходила к тому дерматологу, которого ты посоветовала, но мой ботокс выглядит не так натурально, как твой. |
| I'll only be gone a few hours and when I'm back, I'm yours. | Меня не будет всего несколько часов, но когда я вернусь - я весь твой. |
| Leonidas is my king as well as yours. | Лёонид ё мой цар, както и твой. |