The boy could be yours, Meleca. |
Может быть он твой сын, Мелека! |
News number one: is this knuckleduster yours? |
Новость номер один - твой кастет. |
For all your intelligence, you still didn't manage to make Chay-Ara yours. |
Не смотря на твой великий интеллект, ты все еще не смог заполучить Шэй-Ару. |
John, with Babylon 4, we will be able to save my people and yours. |
Джон, с Вавилон 4 нам удастся спасти наш и твой народы. |
It's all yours, you got it. |
Вопросов нет, класс - твой. |
Although right now ours is testing off the charts while yours is floating around in its own waste. |
Хотя прямо сейчас наш бьет рекорды в тестах, а твой просто плавает в своих отходах. |
I have all these voices in my head, but yours... it's the only one I can't live without. |
У меня голоса в голове, но твой... без него я не могу жить. |
I mean yours, from the store! |
Я имею в виду твой магазин! |
May, which one's yours? |
Мей, который их них твой? |
Well, no, I do care, because it's yours. |
То есть, важен... Потому что он твой. |
But in order to do that, you have to trust my judgment for a little while while yours is reeling. |
Но для этого ты должен довериться моим суждениям, пока твой разум затуманен. |
No-one can take that away, the chlamydia's yours. |
Никто не в праве отобрать его, хламидиоз твой. |
And I hear that contraption outside's yours? |
Слышал, что тот агрегат снаружи твой? |
No. I thought he was yours, what with the tonguing and all. |
Нет, я подумал, что он твой, а что, очень тебе подходит и все такое. |
The badge on my belt says Detective, that's the same as yours. |
Мой значок, как и твой, означает, что я детектив. |
Grab the ball, it's yours! |
~ Забирай мяч, он твой! |
"ls this yours or mine?" |
"Это твой или мой?" |
It's mine as much as yours! |
Он такой же мой, как и твой! |
He's all yours, bounty hunter. |
Он твой, охотник за головами. |
Brock, this baby is not yours! |
Брок, это не твой ребёнок! |
I snotted in yours, is that OK? |
Ничего, что я высморкалась в твой стакан? Да... |
I'm just trying to say that my friend's dad was a good guy and maybe yours was, too. |
Неважно. Я просто пытаюсь сказать, что папа моего друга был хорошим парнем. Может, и твой тоже. |
When does my vote outweigh yours? |
И когда мой голос перевесит твой? |
You think you're making all these choices and building this life when none of this is actually yours. |
Ты думаешь, что это твой выбор, и строишь жизнь, когда на самом деле она не твоя. |
It's not Chester's floor. It's yours. |
Это твой дом, а не Честера. |