Let's have another 200 against yours. |
Ну, давай еще, по третьей против твоего. |
My opinion is a little different from yours. |
Мое мнение слегка отличается от твоего. |
My income is twice as large as yours is. |
Мой доход в два раза больше твоего. |
Shiva's divine act begins after yours. |
Божественное действо Шивы начнется сразу после твоего. |
I'll have yours now, Simpson. |
Я жду твоего подарка, Симпсон. |
My past is no different than yours. |
Мое прошлое ничем не хуже твоего. |
My dish is so much better than yours. |
Мое блюдо, было гораздо лучше твоего. |
Still... it is bigger than yours. |
И все же... Оно больше твоего. |
My op was to stop you from completing yours. |
Я должна была сорвать выполнение твоего задания. |
For his sake and for yours. |
Для его блага и для твоего. |
When I have avenged my father, I will come and honor yours. |
Когда я отомщу своему отцу, поеду почтить твоего. |
I don't believe there isn't something here that's yours. |
Не верю, что здесь нет хоть чего-то твоего. |
A military background like yours comes in handy at times like this, I suppose. |
Я полагаю, военное прошлое вроде твоего, в такие моменты приходится кстати. |
And it's my word against yours, so if you say something different... |
Мое слово против твоего, так что, если ты скажешь что-то другое... |
Because I couldn't think of a good excuse To get out of the house and use yours. |
Потому что я не мог придумать более хорошего оправдания выйти из ома и позвонить с твоего. |
But Alice doesn't have a talisman here - that's why she was after yours. |
Но у Элис здесь нет талисмана - она появилась после твоего. |
I have no problem taking yours. |
Для меня не проблема взять твоего. |
I already got to yours, Kev. |
Я уже до твоего добрался, Кев. |
Well, my list is a lot shorter than yours. |
Ну, мой список гораздо короче твоего. |
You will never see her mind inside yours. |
Ты никогда не увидишь ее разум внутри твоего. |
His Spanish is slightly better than yours, and the girl lives with her Puerto Rican grandmother. |
Его испанский чуть лучше твоего, и девочка живет с бабушкой из Пуэрто-Рико. |
Clearly, my recollection of it is very different from yours. |
Моё видение ситуации сильно отличается от твоего. |
Not yours, but a lot of them. |
На многих, за исключением твоего. |
And yours, too, frankly. |
А если честно, и твоего. |
We may have feelings for each other, but we could never be truly happy if our happiness cost you yours. |
У нас, возможно, есть друг к другу чувства, но мы никогда не смогли бы быть по-настоящему счастливы, зная, что оно стоит нам твоего счастья. |