Are you saying that his contributions aren't as valuable as yours? |
То есть, ты хочешь сказать, что его вклад не менее значим, чем твой? |
But it's just now, if I save my patient, it means yours won't make it. |
Но сейчас, если я спасу своего, то твой пациент не выживет. |
I told Taylor, you need to tell her Brandon is yours. |
Я сказала Тейлор: "Ты должна сказать ей, что Брендон твой." |
My own children were younger than yours is now when we went on our first trip. |
У меня тогда дети еще меньше были, чем твой сейчас, когды мы в первую экспедицию пошли. |
If we're having this same conversation a year from now, I swear to you, he's all yours. |
Если мы вернёмся к этому разговору через год, даю слово, он твой. |
But the kid was yours or mine? |
А ребенок был твой или мой? |
The knife isn't yours, it's Freddy's. |
Это не твой нож, это нож Фредди. |
Now, my thumb chases yours, yes? |
А теперь мой палец будет ловить твой, поняла? |
You can begin by making sure he's yours. |
Начни с простого - убедись, что он твой. |
And yours will have its boots on, kicking up a storm. |
А твой скоро будет пинаться изо всех сил, устроит бурю. |
He is my husband, not yours. |
Он мой муж, а не твой! |
And when I got to his checkbook, I found the ticket that was yours to the museum. |
И когда я доставала его чековую книжку, я нашла там твой билет в музей. |
It's ours as much as it's yours. |
Он наш точно так же, как и твой. |
And it's yours to use for the time being. |
И на данный момент он твой. |
If we find the Witness, if he's there, he's yours. |
Если мы найдём Очевидца, если он там - он твой. |
As long as you can keep the rent up, it's yours. |
Пока сможешь оплачивать ренту, он твой. |
Are you sure it's yours? |
Ты уверен, что это твой? |
This'll just take a few minutes, and then it's all yours. |
Мне нужно пару минут, и он твой. |
It's my father's home, not yours. |
Это не твой дом, это дом моего отца. |
Five, but yours is better. |
Пять, но твой кофе лучший! |
Just as unacceptable is retaliatory deterrence - "You have incinerated my city, I will incinerate yours". |
Точно так же неприемлемо и практиковать сдерживание по принципу возмездия: "Ты сжег мой город, а я сожгу твой". |
It's all yours now, right? |
Он ведь теперь твой, правда? |
The way you're working those scissors, I'd say it's not yours, either. |
По тому, как ты орудуешь ножницами, я бы сказал, что и не твой тоже. |
He has his dinner and then he has yours. |
Сначала он съедает свой ужин, а затем твой |
Just tell us where a Russian on the wrong side of the law gets a fake passport as good as yours. |
Расскажи нам, где русские, нарушая закон, берут такие хорошо подделанные паспорта, как твой. |