Примеры в контексте "Yours - Твой"

Примеры: Yours - Твой
You get the charges dropped, it's yours. Сможешь снять обвинения, он твой.
My sword is yours, in victory and defeat from this day until my last day. Мой меч твой, в победе и поражении с этого и до последнего моего дня.
Because, he is all yours. Потому, что он весь твой.
What if the child is really yours? А что если ребёнок на самом деле твой?
I'm so sorry we forgot yours. Мне так жаль, что мы забыли твой.
The farmers plowing the fields are yours to protect. Твой долг - защищать крестьян, которые трудятся в поле.
Don't feel bad if yours isn't as good as mine. Не расстраивайся, если твой не так хорош как мой.
My best friend caught the shooter, yours didn't. Мой лучший друг поймал стрелявшего, твой - нет.
As far as I'm concerned, his debt is yours. Насколько я понимаю, его долг теперь твой.
He lives in Little River and, like yours truly, attends Hutchinson Loser Community College. Он живёт в Литтл Ривер, и, как и твой покорный слуга, ходит в этот лоховской двухгодичный колледж.
The rotation, it's yours if you want it. Перевод по службе, он твой, если хочешь.
You don't have to be like yours. А тебе не нужно быть таким, как твой.
Just admit it wasn't yours! Просто признайся, ты поняла, что он не твой!
It is my way, Dotar Sojat, not yours. Это мой путь, Дотар Соджат, а не твой.
Kimball, this is my house, not yours. Кимбэл, это мой дом, а не твой.
My son said that yours isn't very good at school. Мой сын сказал мне, что твой не очень-то справляется в школе.
It's tail still moves, not like yours. Её хвост еще дергается, не то что твой.
My son belongs to a better world than yours. Мой сын принадлежит миру лучшему, нежели твой.
And I think yours would, too. И я думаю, твой тоже думал бы.
'Cause yours totally wasn't. Потому что твой был точно не такой.
Say them, and I'm yours. Скажи их, и я твой.
Say those three words, and I'm yours. Скажи эти три слова - и я твой.
Just think about it, And when you figure it out, I'm yours. Просто подумай об этом, и когда поймешь, я твой.
If you survive, Ibelin is yours. Если останешься жив, Ибелин - твой.
Josi, the cafe is yours too now. Джози, киоск теперь твой тоже.