| You get the charges dropped, it's yours. | Сможешь снять обвинения, он твой. |
| My sword is yours, in victory and defeat from this day until my last day. | Мой меч твой, в победе и поражении с этого и до последнего моего дня. |
| Because, he is all yours. | Потому, что он весь твой. |
| What if the child is really yours? | А что если ребёнок на самом деле твой? |
| I'm so sorry we forgot yours. | Мне так жаль, что мы забыли твой. |
| The farmers plowing the fields are yours to protect. | Твой долг - защищать крестьян, которые трудятся в поле. |
| Don't feel bad if yours isn't as good as mine. | Не расстраивайся, если твой не так хорош как мой. |
| My best friend caught the shooter, yours didn't. | Мой лучший друг поймал стрелявшего, твой - нет. |
| As far as I'm concerned, his debt is yours. | Насколько я понимаю, его долг теперь твой. |
| He lives in Little River and, like yours truly, attends Hutchinson Loser Community College. | Он живёт в Литтл Ривер, и, как и твой покорный слуга, ходит в этот лоховской двухгодичный колледж. |
| The rotation, it's yours if you want it. | Перевод по службе, он твой, если хочешь. |
| You don't have to be like yours. | А тебе не нужно быть таким, как твой. |
| Just admit it wasn't yours! | Просто признайся, ты поняла, что он не твой! |
| It is my way, Dotar Sojat, not yours. | Это мой путь, Дотар Соджат, а не твой. |
| Kimball, this is my house, not yours. | Кимбэл, это мой дом, а не твой. |
| My son said that yours isn't very good at school. | Мой сын сказал мне, что твой не очень-то справляется в школе. |
| It's tail still moves, not like yours. | Её хвост еще дергается, не то что твой. |
| My son belongs to a better world than yours. | Мой сын принадлежит миру лучшему, нежели твой. |
| And I think yours would, too. | И я думаю, твой тоже думал бы. |
| 'Cause yours totally wasn't. | Потому что твой был точно не такой. |
| Say them, and I'm yours. | Скажи их, и я твой. |
| Say those three words, and I'm yours. | Скажи эти три слова - и я твой. |
| Just think about it, And when you figure it out, I'm yours. | Просто подумай об этом, и когда поймешь, я твой. |
| If you survive, Ibelin is yours. | Если останешься жив, Ибелин - твой. |
| Josi, the cafe is yours too now. | Джози, киоск теперь твой тоже. |