| Probably my answer has crossed yours. | Вероятно, мой ответ приходил в голову тебе. |
| That's Prizzi money honey, not yours. | Эти деньги принадлежат Прицци, милая, а не тебе. |
| I'd rather jump his bones than yours. | Я скорее к нему клеиться начну, чем к тебе. |
| This is not yours to fix alone. | Это не тот случай, когда тебе нужно действовать в одиночку. |
| So cooperator or codefendant - the choice is yours. | Так что сотрудник по делу или же соответчик - выбирать тебе. |
| Whichever you prefer, my place or yours. | Куда хочешь, ко мне или к тебе. |
| It's not yours to write about, Hannah. | Не тебе об этом писать, Ханна. |
| And the takedown is all yours, Nolan. | И демонтаж на тебе, Нолан. |
| Thought you and yours like to keep a low profile. | Хотя ты и тебе подобные предпочитают не шуметь. |
| If this is for the hair, I can wash yours tomorrow. | Если это из-за волос, могу и тебе помыть, хоть завтра. |
| You sit here watching their back, and that's how they watch yours. | Ты сидишь здесь, покрываешь их, а вот как они заботятся о тебе. |
| Shockingly, none of the nurses volunteered to administer yours. | Удивительно, но никто из медсестёр не вызвался сделать укол тебе. |
| I wouldn't have minded coming back to yours though. | Я не возражал бы против возвращения к тебе. |
| They saved my life, and yours too. | Они спасли мне жизнь, и тебе тоже. |
| Old man, here is yours 100 dinars. | Старик, на тебе сто динаров. |
| It would seem the decision to join us is now yours. | Похоже, теперь тебе решать, присоединитесь ли вы к нам. |
| Good, it is normal with experiences near the death like yours. | Учитывая всё, что тебе пришлось пережить, это нормально. |
| It's a Lot trickier at my end than yours. | Согласись, мне намного труднее чем тебе. |
| The adventure will be yours and mine today. | Тебе и мне сегодня предстоит приключение. |
| And what's yours... will be mine. | И принадлежащее тебе... станет мои. |
| Although, you realize of course as president the ultimate decision is yours. | Но разумеется, конечно, ты президент и решение принимать тебе. |
| Well, she's nearer my age than yours. | Она ближе мне по возрасту, чем тебе. |
| Cami is all yours if you're interested. | Ками вся в твоем распоряжении, если тебе это интересно. |
| Your life is not yours to give up. | Твоя жизнь не принадлежит тебе, чтобы отрекаться от неё. |
| Everything in this castle is yours. | Все, что в этом замке, принадлежит тебе. |