| One of those bikes is yours. | Один из байков твой. |
| All yours, hero. | Весь твой, герой. |
| It's all yours, big guy. | Он твой, толстяк. |
| Especially one as clumsy as yours. | Особенно такой неуклюжий как твой. |
| Jackie, it's yours! | Джеки, это твой! |
| But yours is still in. | Но твой всё еще бежит. |
| Unlocked and all yours. | Разблокирован и весь твой. |
| Jane, I'm yours. | Джейн, я твой. |
| I'm yours, heart and soul. | Твой, сердцем и душой. |
| Is this Carlito's passage or yours? | Это твой коридор или Карлито? |
| It wasn't yours to give! | Это был не твой браслет! |
| It is yours by rights! | Он твой по праву! |
| Which one's yours? | Кто из них твой? |
| Well, the radio's yours now. | Хорошо, приемник теперь твой. |
| Sam, all yours. | Сэм, весь твой. |
| He's all yours, Sam. | Он весь твой, Сэм. |
| He's not only yours. | Теперь он не только твой. |
| I imagine yours is, too. | Догадываюсь, что и твой. |
| The red Evo's yours. | Красный Эволюшен - твой. |
| I thought it was yours? | Я думал, дом твой. |
| But that's not yours. | Но один из них не твой. |
| No, it's yours. | Нет, это твой. |
| This house is yours... ours. | Это твой дом... наш. |
| I think this is yours. | Думаю, это твой. Да. |
| But more importantly, how was yours? | Главное, как прошел твой? |