In fact, give me yours, too. |
На самом деле, давай свой тоже. |
Memorize the number, put yours in. |
Запомни этот номер, запиши свой. |
Your sister embraced her gift, you denied yours. |
Твоя сестра приняла свой дар, ты свой отвергла. |
You can pour yours over the weekend. |
Свой ты можешь подавать на выходных. |
I'm giving you the opportunity to make yours. |
Я даю тебе возможность сделать свой. |
I lowered my gun, but you raised yours. |
Я опустил свой пистолет, а ты наставил на меня свой. |
Gus, I assume you're prepared to give me yours. |
Я предполагаю, что ты собираешся отдать мне свой, Гас. |
You have to show me yours. |
Ты просто обязан показать мне свой. |
I couldn't pull you out of your world, you'd pull me into yours. |
Я не смог вытащить тебя из твоего мира, но ты могла втянуть меня в свой. |
I have mine to make, same as you have yours. |
В точности, как ты сделаешь свой. |
Matthew told us you dropped yours in the drain. |
Мэтью рассказал нам, что свой ты бросила в толчок. |
You can wear yours and we can have little sword fights whenever we want. |
Ты можешь надеть свой, и мы будем устраивать бои на мини-мечах, когда только захотим. |
So this is my number, you leave me yours. |
Так что оставляю Вам свой номер телефона, а Вы оставьте мне свой. |
If you wish you can download a wallpapers into yours mobile telephone. |
При желании вы можете скачать обои на свой мобильный телефон. |
No, but you go ahead and have yours. |
Но ты иди вперед и имей свой. |
And you're looking at "Gossip Girl," thereby breaking yours. |
А ты смотришь "Сплетницу" нарушая тем самым свой. |
Well, open yours first, I'm not following a velvet box. |
Сначала свой открой, бархатной коробочки - не будет. |
And you don't use yours to call your best friend. |
И ты не использовала свой, чтобы позвонить своей лучшей подруге. |
New transportation passes are required by the fifth of the month, so be sure to pick yours up. |
Новые пропуска для транспорта нужны к пятому числу, так что обязательно получите свой. |
I insist you take it, but put yours up here too. |
Я настаиваю, чтобы ты взяла, но положи и свой тоже. |
Not until you pick yours up. |
Нет, пока ты не поднимешь свой. |
I see you've already got yours. |
Вижу, ты свой уже взяла. |
I pray you find yours as well. |
Я молюсь, чтобы ты нашёл свой. |
Look, maybe helping someone else find their path will help you with yours. |
Смотри, может, пока ты будешь помогать кому-то другому найти верный путь, ты найдешь свой. |
You are very quickly approaching yours. |
Ты очень быстро приближаешь свой момент. |