| In fact, give me yours, too. | На самом деле, давай свой тоже. | 
| Memorize the number, put yours in. | Запомни этот номер, запиши свой. | 
| Your sister embraced her gift, you denied yours. | Твоя сестра приняла свой дар, ты свой отвергла. | 
| You can pour yours over the weekend. | Свой ты можешь подавать на выходных. | 
| I'm giving you the opportunity to make yours. | Я даю тебе возможность сделать свой. | 
| I lowered my gun, but you raised yours. | Я опустил свой пистолет, а ты наставил на меня свой. | 
| Gus, I assume you're prepared to give me yours. | Я предполагаю, что ты собираешся отдать мне свой, Гас. | 
| You have to show me yours. | Ты просто обязан показать мне свой. | 
| I couldn't pull you out of your world, you'd pull me into yours. | Я не смог вытащить тебя из твоего мира, но ты могла втянуть меня в свой. | 
| I have mine to make, same as you have yours. | В точности, как ты сделаешь свой. | 
| Matthew told us you dropped yours in the drain. | Мэтью рассказал нам, что свой ты бросила в толчок. | 
| You can wear yours and we can have little sword fights whenever we want. | Ты можешь надеть свой, и мы будем устраивать бои на мини-мечах, когда только захотим. | 
| So this is my number, you leave me yours. | Так что оставляю Вам свой номер телефона, а Вы оставьте мне свой. | 
| If you wish you can download a wallpapers into yours mobile telephone. | При желании вы можете скачать обои на свой мобильный телефон. | 
| No, but you go ahead and have yours. | Но ты иди вперед и имей свой. | 
| And you're looking at "Gossip Girl," thereby breaking yours. | А ты смотришь "Сплетницу" нарушая тем самым свой. | 
| Well, open yours first, I'm not following a velvet box. | Сначала свой открой, бархатной коробочки - не будет. | 
| And you don't use yours to call your best friend. | И ты не использовала свой, чтобы позвонить своей лучшей подруге. | 
| New transportation passes are required by the fifth of the month, so be sure to pick yours up. | Новые пропуска для транспорта нужны к пятому числу, так что обязательно получите свой. | 
| I insist you take it, but put yours up here too. | Я настаиваю, чтобы ты взяла, но положи и свой тоже. | 
| Not until you pick yours up. | Нет, пока ты не поднимешь свой. | 
| I see you've already got yours. | Вижу, ты свой уже взяла. | 
| I pray you find yours as well. | Я молюсь, чтобы ты нашёл свой. | 
| Look, maybe helping someone else find their path will help you with yours. | Смотри, может, пока ты будешь помогать кому-то другому найти верный путь, ты найдешь свой. | 
| You are very quickly approaching yours. | Ты очень быстро приближаешь свой момент. |