Примеры в контексте "Yours - Свой"

Примеры: Yours - Свой
In fact, give me yours, too. На самом деле, давай свой тоже.
Memorize the number, put yours in. Запомни этот номер, запиши свой.
Your sister embraced her gift, you denied yours. Твоя сестра приняла свой дар, ты свой отвергла.
You can pour yours over the weekend. Свой ты можешь подавать на выходных.
I'm giving you the opportunity to make yours. Я даю тебе возможность сделать свой.
I lowered my gun, but you raised yours. Я опустил свой пистолет, а ты наставил на меня свой.
Gus, I assume you're prepared to give me yours. Я предполагаю, что ты собираешся отдать мне свой, Гас.
You have to show me yours. Ты просто обязан показать мне свой.
I couldn't pull you out of your world, you'd pull me into yours. Я не смог вытащить тебя из твоего мира, но ты могла втянуть меня в свой.
I have mine to make, same as you have yours. В точности, как ты сделаешь свой.
Matthew told us you dropped yours in the drain. Мэтью рассказал нам, что свой ты бросила в толчок.
You can wear yours and we can have little sword fights whenever we want. Ты можешь надеть свой, и мы будем устраивать бои на мини-мечах, когда только захотим.
So this is my number, you leave me yours. Так что оставляю Вам свой номер телефона, а Вы оставьте мне свой.
If you wish you can download a wallpapers into yours mobile telephone. При желании вы можете скачать обои на свой мобильный телефон.
No, but you go ahead and have yours. Но ты иди вперед и имей свой.
And you're looking at "Gossip Girl," thereby breaking yours. А ты смотришь "Сплетницу" нарушая тем самым свой.
Well, open yours first, I'm not following a velvet box. Сначала свой открой, бархатной коробочки - не будет.
And you don't use yours to call your best friend. И ты не использовала свой, чтобы позвонить своей лучшей подруге.
New transportation passes are required by the fifth of the month, so be sure to pick yours up. Новые пропуска для транспорта нужны к пятому числу, так что обязательно получите свой.
I insist you take it, but put yours up here too. Я настаиваю, чтобы ты взяла, но положи и свой тоже.
Not until you pick yours up. Нет, пока ты не поднимешь свой.
I see you've already got yours. Вижу, ты свой уже взяла.
I pray you find yours as well. Я молюсь, чтобы ты нашёл свой.
Look, maybe helping someone else find their path will help you with yours. Смотри, может, пока ты будешь помогать кому-то другому найти верный путь, ты найдешь свой.
You are very quickly approaching yours. Ты очень быстро приближаешь свой момент.