Anyway, he had my number, and he called for yours. |
В общем, у него есть мой номер, и он звонил спросить твой. |
It's my choice, not yours. |
Это мой выбор, не твой. |
Veranderding am entirely yours and can never belong to anyone else. |
Я навеки твой и никогда не стану чьим-то еще. |
Ithinktheonlyissueis that we saw yours first, and then we saw yours like a while later. |
Проблема в том, что мы сначала увидели твой вариант, а потом - позднее - твой. |
Well, not all cancers are alike, and yours is particularly unusual, Hazel. |
Рак раку рознь, а твой - очень необычный, Хэйзел. |
Maybe this belt is yours, as well? |
Может быть, и этот пояс тоже твой? |
He is my husband, Cyrus, not yours, and I will push him however and whenever I want. |
Он мой муж, Сайрус, не твой, И я буду давить на него как и когда захочу. |
And I actually convinced myself that it was yours. |
И я правда, была уверена, что это твой ребенок. |
And I know that yours and mine don't always work right. |
И я знаю, что мой и твой не всегда работают правильно. |
And, Kate, when France is mine and I am yours, then yours is France, and you are mine. |
Вот, Кэт, если Франция будет моя, а я - твой, то Франция будет твоя, а ты - моя. |
Is it possible that I've been favored by yours? |
Возможно ли, что меня благоприятствует твой? |
Right now my scientific mind is telling me to have nothing more to do with this, and yours should, too. |
Прямо сейчас мой научный ум говорит мне больше ничего с этим не делать, и твой должен. |
Really, it's... it's yours. |
Нет, правда, он твой. |
Now all of a sudden, it's yours? |
И теперь внезапно, он твой? |
All you need to do is get a whole new computer and then tell the FBI that yours was stolen. |
Все что тебе нужно это купить новый компьютер и сказать в ФБР что твой был украден. |
Are you sure it's yours? |
Ты уверен, что он твой? |
But the baby is yours anyway! |
Ведь этот ребенок также и твой! |
Look, if that kid's yours - |
Слушай, если тот ребёнок твой... |
If you don't want to give me yours, I'll give you mine. |
Если вы не хотите отдать мне твой, Я дам вам свой. |
You want him, he's all yours. |
Если он тебе нужен - он твой. |
And this costume is yours, Sugar, but I'm happy to be sewing it. |
И, хоть это и твой костюм, Шугар, но я счастлива сшить его. |
Hank. Okay. I'll always consider the ore mine as yours. |
Я всегда считал, что это твой рудник. |
Did I see yours parkedoutside today? |
Это твой я сегодня видел припаркованным снаружи? |
So don't be disappointed if morale - Isn't as high as yours. |
Так что не расстраивайся, если их боевой дух... не так высок, как твой. |
We all have our gifts, Maryellen, and the owners of that gallery recognized yours when they hired you to manage it at 25 years old. |
Мы все наделены талантами, Мариэллен, и владельцы галереи распознали твой дар, потому-то тебя и наняли управлять ею в 25 лет. |