Примеры в контексте "Yours - Твой"

Примеры: Yours - Твой
Ever yours, ever mine, forever. Всегда твой, всегда моя... навечно .
But honestly, Kev, I don't even know if Kyle's yours. Но если честно, Кев, я даже не уверена, Кайл твой сын или нет.
Anita, I'll get yours. Анита, я надену тебе твой.
It's easier to take than if I said he wasn't yours. Это должно быть легче принять, чем если бы я объявила, что он не твой сын.
I saw similar faces to yours felt similar smells heard similar voices. Я видел похожие на тебя лица чувствовал твой запах слышал голоса, похожие на твой.
Pelvis will be all yours in a minute. Таз будет весь твой через минуту.
Any toaster on the second floor is yours. Любой тостер на втором этаже твой.
Besides, honey, he was yours to begin with. К тому же, дорогой, он твой и ты можешь с ним поговорить.
So... this shawl has danced across the stages of the world, and now it's yours. Итак... этот платок танцевал на всех сценах мира и сейчас он твой.
No, I already checked yours out. Нет, твой я уже проверила.
My world will be yours, Elisabeth. Мой мир и твой, Элизабет.
I assumed their identities the way I'll assume yours. Я принимал облик этих людей так же, как принял и твой.
My son - the same age as yours. У меня сын - твой ровесник.
I figured yours was, too. Я понял, что и твой тоже.
So we're pretty sure that it's yours. И мы уверены, что он твой.
Because this is my court, not yours. Потому что это мой королевский двор, а не твой.
Your sister is on a dangerous path, and I fear she has corrupted yours. Твоя сестра на опасном пути, и боюсь, она испортила твой.
Mom, reclaiming what is yours is the way to happiness. Мам, вернуть все - вот твой путь к счастью.
All right, that's all yours, Jules. Хорошо, он весь твой, Джулз.
Give me 10 grand, and he's yours. Принеси мне 10 штук, и он твой.
Eight bucks and it's yours. 8 долларов, и он твой.
No, I'll just drink yours. Не, я просто допью твой.
The place is yours, Ralph. Этот дом твой, Ральф. Живи на здоровье.
All right, now, he's all yours. Все хорошо, он весь твой.
If you so choose, they may some day be yours to lead, as your father before you. Если ты пожелаешь, однажды ты можешь стать их предводителем, как твой отец когда-то.