Ever yours, ever mine, forever. |
Всегда твой, всегда моя... навечно . |
But honestly, Kev, I don't even know if Kyle's yours. |
Но если честно, Кев, я даже не уверена, Кайл твой сын или нет. |
Anita, I'll get yours. |
Анита, я надену тебе твой. |
It's easier to take than if I said he wasn't yours. |
Это должно быть легче принять, чем если бы я объявила, что он не твой сын. |
I saw similar faces to yours felt similar smells heard similar voices. |
Я видел похожие на тебя лица чувствовал твой запах слышал голоса, похожие на твой. |
Pelvis will be all yours in a minute. |
Таз будет весь твой через минуту. |
Any toaster on the second floor is yours. |
Любой тостер на втором этаже твой. |
Besides, honey, he was yours to begin with. |
К тому же, дорогой, он твой и ты можешь с ним поговорить. |
So... this shawl has danced across the stages of the world, and now it's yours. |
Итак... этот платок танцевал на всех сценах мира и сейчас он твой. |
No, I already checked yours out. |
Нет, твой я уже проверила. |
My world will be yours, Elisabeth. |
Мой мир и твой, Элизабет. |
I assumed their identities the way I'll assume yours. |
Я принимал облик этих людей так же, как принял и твой. |
My son - the same age as yours. |
У меня сын - твой ровесник. |
I figured yours was, too. |
Я понял, что и твой тоже. |
So we're pretty sure that it's yours. |
И мы уверены, что он твой. |
Because this is my court, not yours. |
Потому что это мой королевский двор, а не твой. |
Your sister is on a dangerous path, and I fear she has corrupted yours. |
Твоя сестра на опасном пути, и боюсь, она испортила твой. |
Mom, reclaiming what is yours is the way to happiness. |
Мам, вернуть все - вот твой путь к счастью. |
All right, that's all yours, Jules. |
Хорошо, он весь твой, Джулз. |
Give me 10 grand, and he's yours. |
Принеси мне 10 штук, и он твой. |
Eight bucks and it's yours. |
8 долларов, и он твой. |
No, I'll just drink yours. |
Не, я просто допью твой. |
The place is yours, Ralph. |
Этот дом твой, Ральф. Живи на здоровье. |
All right, now, he's all yours. |
Все хорошо, он весь твой. |
If you so choose, they may some day be yours to lead, as your father before you. |
Если ты пожелаешь, однажды ты можешь стать их предводителем, как твой отец когда-то. |