But enough to know that I liked yours the best. |
но достаточно, чтобы понять, что твой я люблю больше всех. |
15 bucks, and she's yours. |
15 баксов, и нож твой. |
But he called me up and asked for yours and Elaine's addresses. |
Но он позвонил мне и спросил адреса, твой и Элейн. |
My husband will be my choice, not yours. |
Мой муж - это будет выбор, не твой. |
This ball is yours or nobody's. |
Этот мяч - либо твой, либо ничей. |
So if you want the Upper East Side back, it's all yours. |
Если ты хочешь вернуть себе Верхний Ист-Сайд, то он твой. |
I think the kid is yours. |
Я думаю, что ребенок твой. |
If I hit it, he's yours. |
Если я попаду - он твой. |
He's not yours, don't worry. |
Он не твой, не волнуйся. |
That's why it's my duty, not yours, to expose Emily Thorne. |
И это мой долг, а не твой, разоблачить Эмили Торн. |
As is yours, I'd imagine. |
И твой тоже, могу представить. |
Well, he said it was yours. |
Он же сказал что свёрток твой. |
Stuart, yours is my favorite. |
Стюарт, твой случай мой любимый. |
Anyway, our home is yours. |
В любом случае, наш дом - твой дом. |
It was yours, not ours. |
Это был твой дом, не наш. |
In this case, I think I prefer yours. |
В этом случае, думаю предпочесть твой. |
It's my deposition, not yours. |
Это мой допрос, а не твой. |
Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours. |
Левон, не могу выразить насколько я благодарна за то, что ты сказал, что тест твой. |
Well - the next move is yours, Cathy. |
Что ж... следующий ход твой, Кэти. |
Well, not as conservative as yours. |
Не такой консервативный, как твой. |
And you weren't even sure that it was yours. |
И ты был даже не уверен, что он твой. |
You sure it wasn't yours? |
А ты уверен, что не твой? |
And I am yours and will be forever. |
И я твой, и буду твоим навеки. |
It was your ancestor's and now it's yours. |
Он принадлежал твоим предкам, а теперь он твой. |
~ And yours, George, particularly in the light of your recent acquisition. |
~ И твой, Джордж, особенно в свете ваше недавнее приобретение. |