| Well, yes, I know it's hard to believe, but that is exactly what she just said. | Ну да, я знаю в это трудно поверить, но это именно то, что она сказала. |
| And yes, I know, the chandelier is all wrong. | И, да, я знаю, люстра это совсем не правильно |
| And yes, I know we all love each other, but the fact is the glue that holds high school friendships together is high school. | И да, я знаю, что мы все любим друг друга, но правда в том, что клей, удерживающий школьных друзей вместе, - это школа. |
| And, yes, I know we're only five months away From the next hurricane season | И я знаю, что осталось всего пять месяцев до следующего сезона ураганов. |
| Actually, I don't know who you are, but yes, we are. | Если честно, не знаю, кто вы, но мы как раз смеем. |
| You won't eat them, but yes. Coke? | Я знаю, ты их не ешь. |
| Can you do dishes, yes or no? | Не знаю. Мытьё посуды, да или нет? |
| Half the time you're all meek and "yes, ma," "yes, pa." And the other half, you are the most over confident guy I've ever met. | Половину времени, что я знаю тебя, ты мямлишь что-то вроде «Да, мамочка» и «Да, папочка», а остальную половину ты - наиболее самонадеянный парень, которого я когда-либо встречала. |
| I know I said "yes." I meant "yes." | Я знаю, что сказал "Да."Я имел ввиду "да." |
| Yes, yes, groan, groan, I know. | Да, да, можете вздыхать, я знаю. |
| Yes, yes, I know it will be difficult, I know it will take time. | Да, да, знаю, что будет тяжело, знаю, что потребуется время. |
| Yes, yes, I know that, okay? | Да, да, я это знаю, хорошо? |
| Yes, yes, I know, I know. | Да, да, я знаю, знаю. |
| Yes, yes, I know, I know, I know. | Да, да... Знаю, знаю, знаю. |
| Yes, I know you were child, yes! | Да, я знаю это, дитя, да! |
| Yes, yes, I know, I know. | Да, да, я знаю. |
| I don't think it's very likely, but, yes, you could be right, because my big thing is I don't know. | Я не думаю что это очень вероятно, но да, возможно вы правы, потому что моя идея в том, что - я не знаю. |
| I don't kno- yes, I guess they were in blue! | Я не знаю. Да, думаю, они были в синем! |
| Or yes, what do I know? | Или да, я не знаю. |
| I don't know - yes, I did betray you a lot, and if I didn't, then maybe you would be able to... | Не знаю... Да, я часто предавал тебя, а если бы не предавал, то наверное ты могла бы... |
| Actually, yes, I know, Barney, I can't tell you how much we've pushed back, because according to this gag order, if I do tell you, I will spend the next five years in prison. | На самом деле, да, я знаю, Барни, я не могу рассказать, как часто мы отказывали в этом, потому что исходя из подписки о неразглашении, если я расскажу вам, то проведу ближайшие 5 лет в тюрьме. |
| Well yes, I know that, but what for? | Ну да, я знаю, но для чего? |
| And yes, I know it's an easy mistake to make, | "и да, я знаю, что легко ошибиться," |
| yes, yes I am and I know I have to pay for it so... | И я знаю, придётся заплатить за это, так что... просто сделай, что должна. |
| And, yes, I know there will be consequences, but not you, not Dean - not anybody can tell me what those consequences are. | Я знаю, что будут последствия, но ни ты, ни Дин, никто на свете не знает, что это за последствия. |