| Hunting Leviathan - yes, I know. | Охотились за левиафанами... Да, знаю. |
| I know women mean "yes" when they say "no". | Нет! Я знаю, когда женщина говорит: "Нет", на самом деле она имеет в виду "Да". |
| And yes, I know what that means. | И, да, я знаю, что это значит. |
| I know about the Eden club, yes. | Я знаю про Эден, да. |
| I mean, yes, there are faults. | Я знаю, да, есть недостатки. |
| Over artistic flourish, yes, Henry, I know. | Художественности. Да, Генри, я знаю. |
| And, yes, I know I'm being picky. | И да, я знаю, что привередничаю. |
| On honeymoon with my dad, yes, I know. | У нее медовый месяц с моим отцом, да, я знаю. |
| So, yes, I know that love is unconditional. | Так вот, да, я знаю, что любовь - бескорыстное чувство. |
| Now that I know you didn't murder your wife, yes. | Ну, раз я знаю, что вы не убили свою жену - да. |
| And yes, I know what we were to each other before. | И да, я знаю, кем мы приходились друг другу раньше. |
| And, yes, I know how naive that sounds. | Да, я знаю, как наивно это звучит. |
| Yes, yes, I know it's late. | Да, да, я знаю, что уже поздно. |
| Yes, yes, I know all that. | Да, да, это всё я знаю. |
| Yes, yes, I know, all flights were suspended as well as yours. | Да, да, я знаю, все полеты были приостановлены так же как Ваш. |
| Yes, yes, I know it's supposed to be embarrassing. | Да, да, знаю, что этого следует стыдиться. |
| Yes, yes, I know the Beach Club, sure. | Да, да. Конечно, я знаю Пляжный клуб. |
| Yes, I've known this guy since high school, and yes, we fell in love, and yes, we spent many happy years together, but the reality now is, we're simply business partners. | Да, я знаю этого парня со старших классов и да, мы влюбились, и да, мы провели вмести много счастливых лет, но сейчас реальность такова, что мы просто деловые партнёры. |
| Thing is, I don't know who to say "yes" to. | Но я не знаю, кому из них ответить "да". |
| Alas yes, even though I don't know how. | Увы, да, хоть я и не знаю чем. |
| Well, yes, I know who you are. | Да, я знаю, кто вы. |
| I don't have those ducks quite lined up yet, but, yes, essentially, yes. | Я пока не знаю как именно это будет, но основная идея такая. |
| The procedure's unique, yes, I know, but it's been done before. | Я знаю, процедура уникальна, но это делалось и прежде. |
| And, yes, I know the dead girl who isn't dead anymore. | Я знаю мёртвую девушку, которая больше не мертва. |
| Well, yes, I do know of your book on pears. | Я знаю о вашей книге о грушах. |