Hunting Leviathan - yes, I know. |
Охотились за левиафанами... Да, знаю. |
I know women mean "yes" when they say "no". |
Нет! Я знаю, когда женщина говорит: "Нет", на самом деле она имеет в виду "Да". |
And yes, I know what that means. |
И, да, я знаю, что это значит. |
I know about the Eden club, yes. |
Я знаю про Эден, да. |
I mean, yes, there are faults. |
Я знаю, да, есть недостатки. |
Over artistic flourish, yes, Henry, I know. |
Художественности. Да, Генри, я знаю. |
And, yes, I know I'm being picky. |
И да, я знаю, что привередничаю. |
On honeymoon with my dad, yes, I know. |
У нее медовый месяц с моим отцом, да, я знаю. |
So, yes, I know that love is unconditional. |
Так вот, да, я знаю, что любовь - бескорыстное чувство. |
Now that I know you didn't murder your wife, yes. |
Ну, раз я знаю, что вы не убили свою жену - да. |
And yes, I know what we were to each other before. |
И да, я знаю, кем мы приходились друг другу раньше. |
And, yes, I know how naive that sounds. |
Да, я знаю, как наивно это звучит. |
Yes, yes, I know it's late. |
Да, да, я знаю, что уже поздно. |
Yes, yes, I know all that. |
Да, да, это всё я знаю. |
Yes, yes, I know, all flights were suspended as well as yours. |
Да, да, я знаю, все полеты были приостановлены так же как Ваш. |
Yes, yes, I know it's supposed to be embarrassing. |
Да, да, знаю, что этого следует стыдиться. |
Yes, yes, I know the Beach Club, sure. |
Да, да. Конечно, я знаю Пляжный клуб. |
Yes, I've known this guy since high school, and yes, we fell in love, and yes, we spent many happy years together, but the reality now is, we're simply business partners. |
Да, я знаю этого парня со старших классов и да, мы влюбились, и да, мы провели вмести много счастливых лет, но сейчас реальность такова, что мы просто деловые партнёры. |
Thing is, I don't know who to say "yes" to. |
Но я не знаю, кому из них ответить "да". |
Alas yes, even though I don't know how. |
Увы, да, хоть я и не знаю чем. |
Well, yes, I know who you are. |
Да, я знаю, кто вы. |
I don't have those ducks quite lined up yet, but, yes, essentially, yes. |
Я пока не знаю как именно это будет, но основная идея такая. |
The procedure's unique, yes, I know, but it's been done before. |
Я знаю, процедура уникальна, но это делалось и прежде. |
And, yes, I know the dead girl who isn't dead anymore. |
Я знаю мёртвую девушку, которая больше не мертва. |
Well, yes, I do know of your book on pears. |
Я знаю о вашей книге о грушах. |