No, I haven't yet, but I will, yes. I know it is, I'll try and get it cleared up. |
Нет, ещё нет, но сделаю, да, знаю, я попробую и выясню это. |
I'm aware of it, yes, although I'm not sure of its relevance. |
Да, я знаю, да, по правде говоря, я не уверен, что это уместно. |
Well, yes, it - it may have been somewhat conscious, But I don't know. |
Ну, да, может, я сделала это сознательно, но... я не знаю. |
I don't know what that is, but if it means I can go home and sleep, then yes. |
Я не знаю, что это такое, но если это значит, что я могу пойти домой и поспать, то да. |
Look, I know that we use a lot, but... yes, I'll hold. |
Послушайте, я знаю, что мы много потребляем... да, я подожду. |
Well, yes, I have, and I still have no idea what your religious affiliations are. |
Да, знаю, но я до сих пор не имею понятия, какое у вас вероисповедание. |
I don't know how you know that, but yes, and he's a Marine, so you do not want to meet him. |
Я не знаю откуда вы это знаете, но да и он бывший морпех, так что вы не захотите встречаться с ним. |
I know that deep down my behavior really turns you on, but in case it really doesn't, then yes, I am sorry. |
Я знаю, что в глубине души мое поведение тебя заводит, но, если вдруг нет - извини, пожалуйста. |
I know, I know, yes. |
Я знаю, знаю... да. |
Yes, yes, I know, I heard. |
Да, я знаю, я слышал. |
You may not like this But yes, he's doing alright |
Не знаю, приятно ли вам будет, но в общем-то ему лучше. |
Not that it matters, but yes. |
Может быть - знаю. А может быть - нет. |
So, yes, I know all about the little brouhaha last night at the fight - |
Кстати, я знаю все об этой маленькой шумихе прошлой ночью на бое |
And now, thanks to you, I know that the answer to that question is yes. |
А теперь, благодаря тебе я знаю, что ответ на этот вопрос - "да". |
Everyone's doing the head bobble thing, and I don't know whether it means a yes or a no. |
Все вот так вот качают головой, а я даже не знаю, "да" это или "нет". |
And yes, I know it's big! |
И да, я знаю, она больше внутри! |
If you mean whether I know, than yes, I know. |
Если ты имеешь в виду, знаю ли я, то - да, я знаю. |
I do not know, but I'll assume that that is a yes. |
Я не знаю, но предположу, что - да. |
But, yes, I know I made a commitment, but I am so unhappy. |
Да, я знаю, что у нас был уговор, но мне здесь так плохо. |
That I have a lot to learn, yes, but I don't know what else... |
Мне еще многому надо научится, да, но я не знаю, что еще... |
And, yes, I know what I'm doing. |
Да, я знаю, что делаю. |
I know, sir, yes. |
Знаю, сэр. Да, сэр. |
I don't know how you know that, but yes, and he's a Marine, so you do not want to meet him. |
Ќе знаю, откуда ты об этом знаешь, но да, и он морской пехотинец, так что ты не хочешь с ним встретитьс€. |
Okay, yes, I'm aware we have an appointment tonight, and I have to cancel. |
Хорошо, да, я знаю, что у нас назначено на сегодня, но мне придётся отменить. |
And, yes, I know how that sounds, |
Да, я знаю как это звучит, |