| Yes, it's been so long since I heard that, I don't know what it means anymore. | Да, я уже так давно этого не слышал, что даже не знаю, что это значит. |
| Yes, you know what, Local Knowledge, I don't know who did this to you or why. | Да, и знаешь что, Знания Местности, я не знаю, кто сделал это с тобой или почему. |
| Yes, I know, and so does he, so he will be here. | Да, я знаю, и Оливер тоже знает, так что он придёт. |
| Yes, I know that I just had a refill, but like I already explained, my housekeeper accidently threw the bag away with the pills in it. | Да, я знаю, что только что получил новые, но как я же уже объяснил, моя домоработница случайно выкинула сумку с таблетками. |
| No, but I still know how. Yes? | Нет, но я все еще знаю как это делается. |
| Yes, Sire, I know that. | Да. Да, Сир, я знаю. |
| Yes, I know that, okay? | Да, да, я это знаю, хорошо? |
| Yes, I know it is, but my mom always used to say "when you don't know, ask," so... | Да, я знаю, но, как говорит моя мама: "Если чего-то не знаешь, спроси." Так что... |
| Yes, I know what the penalty is, but I can assure you we will absolutely make our delivery date. | Да, я знаю, что такое штраф, но я могу заверить вас, что мы точно сделаем в срок. |
| Yes, I know it looks complicated, but the beauty is how little there is to it and how much power comes out of it. | Да, я знаю, это выглядит сложным но красота состоит в том, как много мощи заключено в такой небольшой вещи. |
| Yes, I know I'm supposed to be a good sport, but I don't want to be with anyone else. | Да, знаю, предполагалось, что я для тебя просто развлечение, но я не хочу быть ни с кем другим. |
| Yes, I also know what it is to come to a new country and to know no one. | Да, я знаю, что такое приехать в чужую страну, где ни одной родной души. |
| Yes, I know what a coup is, | Да, я знаю, что такое государственный переворот! |
| Yes, I know, but it was an off-the-record discussion, sir, and I... | Да, я знаю, но это неофициальная беседа, сэр, и я... |
| Yes, I know I'm home, thank you. | Да, я знаю, что я дома. Спасибо. |
| Yes, I know about the tunnel, him did tell me about it, said it was used by his father to spy on the workers. | Да, я знаю о туннеле, он мне о нем рассказал, сказал, что им пользовался его отец, для слежки за рабочими. |
| Yes, I do, and so do you. | Нет, знаю, так же как и ты. |
| Yes, I know, and I'm sorry. | Да, я знаю, и я очень сожалею. |
| Yes, but I'm quite famous now, so I don't know if I want to come. | Да, но я теперь довольно знаменит, так что я не знаю, хочу ли я приходить. |
| Yes, I know you don't like it when I tell you that you're beautiful. | Да, я знаю, тебе не нравится, когда я говорю, что ты красивая. |
| Yes, I know I'm ridiculous, but its the only thing that still ties me to you. | Да, я знаю, что я смешна, но это единственное, что нас ещё объединяет. |
| Yes, I know, but I also know right from wrong. | Да, я знаю, Но я так же могу отличить хорошее от плохого |
| Yes, real water to gulp - to drink like that Yes I know, boys. | да, что-нибуть бы пожрать - поесть бы что да знаю я, мужики |
| Yes. yes, I know them, yes. | Я их знаю, да. |
| Yes? I know, I know, I know. | Я знаю, я знаю, я знаю. |