| Yes, I know, with Monique Polier. | Да, я знаю, с Моник Полье. |
| Yes, I know it sounds a little naive. | Да, знаю, это звучит немного наивно. |
| Yes, I know her, Mr Pancks. | Да, я знаю ее, мистер Панкс. |
| Yes, I do, and that is why I need you. | Да, знаю, именно поэтому ты мне и нужен. |
| Yes, I do. Lauren just sent me one. | Я знаю, Лорен только что мне скинула. |
| Yes, but now I'm asking. | Знаю, но теперь я спрашиваю. |
| Yes, Thursday she's at the bank. | Знаю, сегодня четверг, она в банке. |
| Yes, I know the house. | Да, я знаю ваши правила. |
| Yes, of course, I know. | Да, знаю за что, из-за этих денег. |
| Yes, I know who you are. | Да, я знаю твоё имя. |
| Yes, I don't know why that should be there. | Да. Я не знаю, почему это здесь. |
| Yes, I know, Marnie, but the chaps upstairs... | Да, я знаю, Марни, но там наверху... |
| Yes, I know, Robert. | Да, я знаю, Роберт. |
| Yes, well, I know a fair bit. | Да, ну. Знаю кое-что. |
| Yes, I know, she told me. | Да, знаю, она мне рассказывала. |
| Yes. It needs to be changed. | Я знаю, что нужно внести поправку. |
| Yes. I know a place. | Да. Я знаю такое место. |
| Yes, I know, I heard him calling. | Да, знаю, я слышал его. |
| Yes, but I don't know where to send the letter. | Да, но я не знаю, куда отправлять письма. |
| Yes, I know he's got a previous. | Да, я знаю, что у него есть приводы. |
| Yes, I know it's dangerous. | Да, я знаю, это опасно. |
| Yes, I know what the odds are but I just love those scratch-offs. | Да, я знаю, каковы шансы, мне просто нравятся эти билетики. |
| Yes, I know what a derivative is. | Да, я знаю, что такое дериватив. |
| Yes, I know, Reggie. | Да, я знаю, Реджи. |
| Yes, I wonder who he gets it from. | Не знаю, где он этого нахватался. |