Yes, I know, with Monique Polier. |
Да, я знаю, с Моник Полье. |
Yes, I know it sounds a little naive. |
Да, знаю, это звучит немного наивно. |
Yes, I know her, Mr Pancks. |
Да, я знаю ее, мистер Панкс. |
Yes, I do, and that is why I need you. |
Да, знаю, именно поэтому ты мне и нужен. |
Yes, I do. Lauren just sent me one. |
Я знаю, Лорен только что мне скинула. |
Yes, but now I'm asking. |
Знаю, но теперь я спрашиваю. |
Yes, Thursday she's at the bank. |
Знаю, сегодня четверг, она в банке. |
Yes, I know the house. |
Да, я знаю ваши правила. |
Yes, of course, I know. |
Да, знаю за что, из-за этих денег. |
Yes, I know who you are. |
Да, я знаю твоё имя. |
Yes, I don't know why that should be there. |
Да. Я не знаю, почему это здесь. |
Yes, I know, Marnie, but the chaps upstairs... |
Да, я знаю, Марни, но там наверху... |
Yes, I know, Robert. |
Да, я знаю, Роберт. |
Yes, well, I know a fair bit. |
Да, ну. Знаю кое-что. |
Yes, I know, she told me. |
Да, знаю, она мне рассказывала. |
Yes. It needs to be changed. |
Я знаю, что нужно внести поправку. |
Yes. I know a place. |
Да. Я знаю такое место. |
Yes, I know, I heard him calling. |
Да, знаю, я слышал его. |
Yes, but I don't know where to send the letter. |
Да, но я не знаю, куда отправлять письма. |
Yes, I know he's got a previous. |
Да, я знаю, что у него есть приводы. |
Yes, I know it's dangerous. |
Да, я знаю, это опасно. |
Yes, I know what the odds are but I just love those scratch-offs. |
Да, я знаю, каковы шансы, мне просто нравятся эти билетики. |
Yes, I know what a derivative is. |
Да, я знаю, что такое дериватив. |
Yes, I know, Reggie. |
Да, я знаю, Реджи. |
Yes, I wonder who he gets it from. |
Не знаю, где он этого нахватался. |