And by the third, I remember, you're my best friend, and that if anything ever happened to you I would lose my mind, so, yes, Bonnie, I do know how long 3 seconds are. |
А в третью я вспомнил, что ты моя лучшая подруга, и что если с тобой что-то случится, я точно сойду с ума, так что да, Бонни, я знаю, как долго длятся З секунды. |
So I ran down the hill going, "Yes, yes, I know it's true, I know it's true!" |
Так что я побежал вниз по склону: "Да, да, я знаю, что это правда, я знаю, что это правда!" |
I mean, I know, yes, we're both late, but we're not, like, |
То есть, я знаю, да, мы оба опоздали, но |
Robin, I'm no therapist - wait, yes, I am - but I've got a New Year's resolution for you. |
Робин, я не психолог - то есть, да, я психолог - но я знаю, что ты можешь пообещать себе в новый год: |
And, yes, I know it's wrong, But I brought it home and I took it out on her, |
И да, я знаю, что это неправильно, но я принес это домой и выплеснул на нее. |
Theoretically, yes, it's possible, but the truth is, I don't know... I don't know. |
теоретически, да это возможно, но по правде говор€ € не знаю... я не знаю. |
Well, last time I checked, this isn't war, and I'm not a soldier, but Stefan is one of the best people that I know, and when it comes to saving his life, yes, I will do just about anything - |
Но в последнее время я понял, что это не война, и я не солдат, но Стефан один из лучших людей, которых я знаю, и если дело дойдет до спасания его жизни, да, я сделаю это ни о чем... |
Yes, I know it sounds crazy. |
Да, я знаю, что это звучит безумно. |
Yes, I know you are. |
Да, я знаю, что тебе нелегко. |
Yes, I know - grounds for divorce. |
Да, знаю - это может стать основанием для развода. |
Yes? -Yes I know you come back in 1 hour. |
Да, я знаю, ты вернешься через час. |
Yes, I know of Mr. Gold. |
Да, я знаю мистера Голда. |
Yes? Yes I know, you're back in one hour. |
Да, я знаю, ты вернешься через час. |
Yes, but I didn't ever know who he was Yes |
Да, вот именно, и я до сих пор не знаю, кто это... |
Now, I put the laser here, and - now, when I deal the cards in the laser, I know where they are but - yes? |
Теперь, я положу лазер сюда, и сейчас, когда я кладу карты рядом с лазером, я знаю, где они находятся, верно? |
Yes I know, at the hill, ciao. |
Знаю, знаю, у холма, чао. |
Yes, I do, and I know how to close this case neatly. |
Знаю. И знаю, как закрыть это дело красиво. |
Yes, in a little under 10 hours. |
Знаю, где-то через 10 часов. |
Yes, and we sure appreciate your business, Grace. |
Знаю, и мы благодарны вам Грэйс. |
Sorry. Yes, I know, I've been pestering you. |
Прости, я знаю, что докучаю тебе. |
Yes, I know about the girl from the diner. |
Да, я знаю про девушку из закусочной. |
Yes, I know that, and therefore I completely understand your anxiety. |
Да, я знаю, и поэтому полностью понимаю твое беспокойство. |
Yes, I'm aware that he has a history of armed robbery, as well. |
Да, я очень хорошо знаю его историю с вооружённым ограблением. |
Yes, I do know a ton about real estate. |
Да, я многое знаю о недвижимости. |
Well, I don't know. Yes, probably. |
Не знаю, вероятно, да. |