Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Знаю

Примеры в контексте "Yes - Знаю"

Примеры: Yes - Знаю
I know it's not quite your precinct... but the inspector spoke so very highly of you. Yes, but... Я знаю, это не совсем по вашей части но капитан мне вас так хвалил.
Well, I know the man! Yes, he is notorious as a leg shaker. Я знаю его, он хорошо известный махатель ногой.
I know, an old man's... a very ugly thing. Yes. Я знаю, старик - довольно неприятное создание.
Yes. That, unfortunately, looks like an imperial grand, in which case it has four extra notes. Мне кажется, я знаю это, потому что ты мне говорил.
Yes... Look Vicki I know you've been here a long time but you're underestimating what Koquillion can do. Пойми, Вики, я знаю что ты тут долгое время, но ты недооцениваешь возможности Коквиллиона.
Yes, it was obvious this morning at the ostroff center That serena couldn't wait to be in your arms. На самом деле... знаю, что это слегка преждевременно, Рассел, но я пришёл сюда, чтобы пожать руку человеку, покупающему Басс Индастриз.
Little girl... Umm... Yes? Я долго жил среди камней и много о них знаю.
Yes, perhaps a pied-à-terre in Featherhead is more the ticket. Да. Я просто не знаю, подходящее ли сейчас время.
Yes, I was, I was, but... I know how busy a family court judge can be, right, presiding over cases much bigger, more serious than mine. Да, сказал, сказал, но... я знаю насколько занят может быть суд, рассматривающий дела гораздо больше и серьезнее моего.
Max: Yes, it will be the tape release, but I don't exactly know when it will be put out. Макс: Да, это будет кассетный релиз, когда выйдет, точно еще не знаю.
Yes, I know I look cross-eyed, but they assure me they will correct that in the next batch. Да, знаю что выгляжу косоглазым, но меня заверили что в следующей партии дефект будет исправлен.
The headman said: "Yes. Our poachers." На что вождь ответил: «Да, знаю.
Yes, I know that, but try telling that to the Bilgors. Да, я знаю, но скажи это Билгорс.
Helen, you owe me a new series. Yes, I know I promised you new pieces this month, but I can't. Да, я знаю что обещала тебе новые картины в этом месяце, но я не могу.
Yes, I know, but you told me to tell you when you get rambly. Да, я знаю, но ты просила одергивать тебя, если начнёшь заговариваться.
Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor. Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем...
Yes, I know that she is a smart girl, but she is no match for the young male libido. Да, я знаю, что она умная девочка, но она не сможет сдержать свою страсть к мужскому полу.
Yes, I know this, but if we don't get her into surgery right away, we won't have the privilege of worrying about the baby. Да, я это знаю, но если сейчас же ее не прооперировать, нам уже не будет нужно беспокоится о ребенке.
I know the scientific names of beings animalculous. Yes! "Я... Я знаю научные названия всех микроскопических организмов." Да!
I don't know how they mixed democracy with a king, although that's the way many European countries work today. Yes, there was a king. Не знаю, можно ли было в то время совместить демократию с королем, хотя сейчас по всей Европе это весьма принято, но вот король - да, он существовал, а Камелот - это название замка, где он и правил.
Yes, I am, you were checking on some inspectors for me Да. это я. Знаю, два ваших инспектора уже побывали у меня. Леблан и Лебран.
Yes? Hello. I'd like to report a time-traveler living in a basement somewhere. Я хочу заявить о путешественнике во времени... живущем в подвале, но я не знаю точно где.
Yes, well, I happen to know a thing or... a thing or two about bypass surgery. Дело лишь в том, что я знаю кое-что о шунтировании.
Did you steal my car? - Yes, I did. Да, я знаю, кто он такой.
Yes, that's the medical advice the committee chairman says, "Yes, I told you, you weren't going to be able to, you can't do this, I just know it." Look, that's the technician we had. А вот что сказал нам председатель комитета: «Я же говорил вам, что вы не сможете, вы не в состоянии это сделать, я знаю».