Yes, I can tell time just fine, Tony. |
Да, я прекрасно знаю сколько времени, Тони. |
Yes, I know, more deaths caused by cancer then earthquakes. |
Да, я знаю, что рак убил людей больше, чем землетрясения. |
Yes, I know just what you want. |
Да. Я знаю, что вам нужно. |
Yes, dear. I know. |
Да, дорогая, я знаю. |
Yes, I know it's serious. |
Да, я знаю, что серьёзно. |
Yes, I know it's serious. |
Да, я знаю, что серьезно. |
Yes, I know who you are. |
Да, я знаю, кто вы. |
Yes, I know you'll come when I call for help in my heart. |
Да, я знаю, что ты придешь, когда я попрошу тебя о помощи в своем сердце. |
Yes I know baby, but maybe she needs you. |
Да, я знаю, малыш, но, может быть, ты ей нужен. |
Yes, I know what rollers are. |
Да, я знаю, что это такое. |
Yes, I do, 'cause I got faith. |
Нет, знаю, потому что у меня есть вера. |
Yes, I know who this is. |
Да, я знаю, кто это. |
Yes, I know I actually play second fiddle. |
Да, я знаю, что я и так вторая скрипка. |
Yes, and I know you, Tom Chaney. |
И я тебя знаю, Том Чейни. |
Yes? I know... I'm going to avoid saying... |
Я знаю, какой ответ был бы штрафным... и скажу не его. |
Yes, I don't know anyone here. |
Да. Я здесь никого не знаю. |
Yes, I know it's not exactly a bonfire, but I improvised. |
Да, я знаю, что это не настоящий костер, но я импровизировала. |
Yes, there's the Charles I know. |
Да, вот этого Чарльза я знаю. |
Yes. I know of it, captain. |
Да, я знаю, что это, капитан. |
Yes, I know, never happens. |
Да, знаю, небывалое дело. |
Yes, I know I do. |
Да, я знаю, но мне так неуютно. |
Yes, I know, JP. |
Да, я знаю, Джей-Пи. |
Yes, I know what you mean. |
Да, я знаю, о чём вы. |
Yes, Rodney, I know the agreement is for two years. |
Да, Родни, я знаю, что абонемент на два года. |
Yes, of course, I do know the medium. |
Да, конечно, я знаю середину. |