| Yes, of course, I know who you are, Senator. | Да, конечно я знаю кто вы, сенатор. |
| Yes, I know what a metaphor is. | Да, я знаю что такое метафора. |
| Yes, I know all about you and the Minbari. | Да, я знаю все про тебя и про Минбарцев. |
| Yes, I know quite a few. | Да, я знаю довольно многих. |
| Yes, Ezra, I know. | Да, Эзра, я знаю. |
| Yes, I know all about it. | Да, я всё об этом знаю. |
| Yes, I know how you feel. | Да, я знаю, что ты чувствуешь. |
| Yes, I know what it is. | Да, я знаю об этом. |
| Yes, Mr. Daigle, I know. | Да, мистер Деигл, я знаю. |
| Yes, Major, I do, because Reggie was never aiming at those servicemen. | Да, майор, знаю, поскольку Реджи в этих военнослужащих стрелять не собирался. |
| Yes, I know, but I had to beg the President to even consider... | Да, знаю, но мне пришлось просить президента даже просто подумать над... |
| Yes, I know, but I need to get back there. | Да, знаю, но мне нужно вернуться туда. |
| Yes! All I know is midnight. | В полночь - все, что я знаю. |
| I don't know what I felt. Yes, you do. | Не знаю, что я почувствовал... |
| Yes, I did. I don't know how good it is. | Не знаю уж, как получилось. |
| Gendry(to Thoros): Yes, thank you, I know that. | Да, спасибо, я знаю это. |
| Yes, Mom, I know. | Да, мама, я знаю. |
| Yes, I know. I've been told. | Да, я знаю, мне сказали. |
| Yes, I know, and I am so sorry. | Да, я знаю, и мне очень жаль. |
| Yes, well, I'm not sure I want an affair anymore. | Да, но я больше не знаю, нужен ли мне роман. |
| Yes, I know, it's crazy! | Да, знаю, это безумие! |
| Yes, I know a place we can go where no one will interrupt us. | Да, я знаю одно место, где нам никто не помешает. |
| Yes, and I know just the place. | Да, и я как раз знаю местечко |
| Yes, Ted, I know. | Да, Тед, я знаю. |
| Yes, yeh... no, it might have been before 6 o'clock. | Да, да... Ну не знаю, может и до шести это было. |