With Kyle, yes, I know. |
С Кайлом, да, я знаю. |
I don't know what "behonkus" means, but yes. |
Не знаю, что значит "почтозвон", но да. |
I know that you would come over and stay with me, yes. |
Я знаю, что ты готова приехать и остаться со мной, да. |
So, yes, now I have my limits. |
Да, сейчас я знаю свой предел. |
And, yes, of course I do. |
И да, конечно, я знаю. |
Grace Alison Finn, yes, I know. |
Грейс Элисон Финн, да, я знаю. |
The Dorset crash, yes, I know. |
Авиакатастрофа в Дорсете, да, я знаю. |
No, yes, I know. It's just... |
Нет, да, я знаю, просто... |
And, yes, I know that the gooch is way too attractive for me. |
И, да, я знаю, что Гуч чересчур привлекательна для меня. |
I don't know him by that name, but yes. |
Я не знаю его под этим именем, но да. |
I don't know about average, but, yes, programmers are our biggest client base. |
Не знаю насчет среднестатистического, но, да, наши клиенты в основном программисты. |
I know what you're thinking, and, yes, you can also grade wit. |
Знаю, о чём ты подумала и да, остроумие тоже можно оценить. |
Decades, yes, I know. |
Десятилетия, да, я знаю. |
He loved you, yes, I know that. |
Он любил тебя, да, я знаю это. |
Ladies, gentlemen, yes, I know. |
Леди, джентльмены, да, я знаю. |
Well, you exaggerate, but yes, I know. |
Ты преувеличиваешь, но да, я знаю. |
Hunting Leviathan - yes, I know. |
Охотой на Левиафанов... да, я знаю. |
I know a man, yes. |
Да, я знаю одного человека. |
You have a date, yes, I know. |
У тебя свидание, да, я знаю. |
But yes, I know a thing or two about pregnant women. |
Но, да, я немного знаю о беременных женщинах. |
I know of Lord Powerscourt, yes. |
Я знаю о Лорде Паурскорт, да. |
And yes, I know, she's getting married. |
И да, я знаю, что она выходит замуж. |
Skyler, yes, I do. |
Скайлер, нет, я... я знаю. |
I know we can beat the Garuda and yes, I have a plan. |
Я знаю, мы можем победить Гаруда и да, У меня есть план. |
Well, yes, I know that. |
Ну, да, я знаю это. |