Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Знаю

Примеры в контексте "Yes - Знаю"

Примеры: Yes - Знаю
Yes, I know it says "John." Да, знаю, что Джон.
Yes, I know that, but who'll believe you? Да, я знаю, но кто поверит тебе?
Yes, I know about the "Correction." Я знаю о "Коррекции".
Move it. Yes, I know. It's really hard to see friends fighting, but I'm just glad that none of you guys were there to see it. Знаю, неприятно видеть, как друзья ссорятся, но я рада, что никто из вас этого не видел.
Yes, I know how it sounds, Detective, okay? Детектив, я знаю как это звучит, ок?
Yes, I do, and so do you. Знаю, и ты тоже знаешь.
Yes, now I want you to drink all of this, it isn't going to be very pleasant, but it's all for your own good. Знаю, выпей это всё полностью, Это конечно невкусно, но это пойдет тебе на пользу.
Actually, I... Yes, I do. Ну да, конечно, я знаю.
Yes, I did know that, but that's why I'm a detective inspector... and you're not. Да, знаю, вот почему я детектив-инспектор, а вы - нет.
Yes, I know I'm a bit of a quack but a combination of these two membrane fluids, a little at a time, should do the trick. Да, я знаю, что я что-то вроде шарлатана, но... комбинация этих двух мембранных жидкостей, немного за раз, должна сделать свое дело.
Yes, I can... or, I mean, I know how. Да, я могу... я знаю как.
Yes, I know, I'm sorry, Mom, but really, come on. Да, я знаю, прости мама, но правда, хватит.
Yes, of course, I know you're - Да, конечно, я знаю твое...
Yes, I know, I got it. Да, я знаю, я понял.
Yes, I know, and it's great that it's your big night. Да, я знаю, этот вечер важен для тебя.
Yes, I know, I can hear it up there. Да, я знаю, я слышу его там.
Yes, I know, but I'd feel happier if someone on this project knew a little more about the purely practical aspects of drilling and its dangers. Да, я знаю, но мне было бы лучше, если бы кто-то в этом проекте знал немного больше о практических аспектах бурения и их опасностях.
I know it's true! - Yes. Я знаю, что это правда!
Yes, my boss tried to me give another good place, but I do not know me I like it here. Да, мой босс пытался подыскать мне место получше, но... не знаю, мне нравится здесь.
Yes, you did spread some rumours about it, but I know nothing about it. Да, ходили некоторые слухи, но точно не знаю.
Yes, I know I'm in a really dark place right now, but I'm doing everything I can to fix it. Да, знаю, сейчас я на тёмной стороне, но я делаю всё, чтобы это исправить.
Yes I know, I was only a prosaic little coward. О, я знаю, я всего лишь скучная маленькая трусиха
Yes, well, now I know, and it's way less fun than I thought it would be. Теперь я знаю, и это не так забавно, как я думала.
Yes, I don't know why she said that, but she's trying to protect me. Я не знаю, почему она так сказала, но она пытается защитить меня.
Yes, I do, because I know he's guilty. Потому что я знаю, что он виновен.