| That's all I know, yes. | Все, что я знаю, да. |
| I don't know what that is, but if it's German for "cat strangler," then yes. | Не знаю, что за Ицхак, но если это по-немецки "кошачий хор" - то да, ты права. |
| I know what you got your fingers crossed for, and yes, they're persimmons. | Я знаю что вы держите кулачки, и да, это хурма. |
| Yes, yes, I know, sorry, Gunther. | Да, да, я знаю, прости, Гантер. |
| Yes, yes, I know the drill. | Да, да, я знаю, дрель. |
| Yes, yes, and I don't know. | Да, да и я не знаю. |
| Yes, yes, I know, Organon. | Да, да, я знаю, Органон. |
| Yes, yes, I know the traffic's heavy this time of the morning... | Да, да, я знаю, что в это время сплошные пробки... |
| Yes, yes, I now know where it is, come on. | Да, да, я теперь знаю, где это, Пойдем. |
| Yes, yes, I know that, Morgan. | Да, да, я знаю, Морган. |
| Yes, yes, I do, Your Honor, but they speak to his ability to do and say anything to avoid conviction. | Да, да, я знаю, ваша честь, но это все говорит о его способности делать и говорить так, чтобы внушить свою точку зрения. |
| Yes, yes, I think I know my spark plugs from my... my seatbelts. | Да, да, я знаю, где свечи зажигания от... ремней безопасности. |
| Yes, yes, I did and I know it sounds weird, but... allow me... okay. | Да, да, переехала, и я знаю, что это звучит странно, но... позволь мне... так. |
| Well, yes, I do need a promoter to help us with our concert game. | Нам нужен промоутер, который будет выбивать для нас концерты, но я знаю, что я делаю. |
| Yes, OK, yes, I know I'm new, and you probably do this to all the new teachers, but... | Ладно, хорошо, я знаю, я новенький, и вы, наверное, поступаете так со всеми новыми учителями... |
| I know this is highly illegal, but you're not leaving this booth till you punch yes. | Я знаю, что это противозаконно, но ты не выйдешь отсюда, пока не проголосуешь "за". |
| I don't know... you're his daughter... yes, perhaps. | Ну, не знаю... ты его дочь... может быть. |
| Yes, yes, I know. | Ну да, да, знаю. |
| Yes, yes, I know, JP. | Да, да, я знаю, Джей-Пи. |
| Yes, yes, I know you fear the Spirits, Iroh. | Да, да, я знаю, ты боишься духов, Айро. |
| Yes, yes, I know, but I didn't realize that they would send him. | Да, да, я знаю, но не думала, что отправят его. |
| I know I'm supposed to say "yes," but I just wanted to be inside something that made sense to me. | Знаю, я должна сказать "да", но я всего лишь хотела быть внутри чего-то, что для меня значимо. |
| And, yes, it's only been four days, but I know you feel it, too. | И да, это длилось всего 4 дня, но я знаю что ты тоже это чувствуешь. |
| No I don't know the connection, yes I am buying these products. | Нет, я не знаю, в чём связь - Да, я куплю эти продукты |
| And yes, I know that that wasn't a word, right. | И да, я знаю, что такого слова не бывает. |