Английский - русский
Перевод слова Yes
Вариант перевода Знаю

Примеры в контексте "Yes - Знаю"

Примеры: Yes - Знаю
You have fought through hell to do so. Yes. Воевали как я не знаю кто, чтобы сделать это.
Yes, not that I have to explain myself to you, Joanna, but I know how important family was to Robert. Да, не то чтобы я должна тебе что-то объяснять, Джоанна, но я знаю, как важна была семья для Роберта.
Yes, I know exactly what you are. Да, я точно знаю, кто вы.
Yes, I know, but I just... Да, знаю, но я просто...
Yes, I know that, but what borough? Да, я знаю это, но какой городок?
Yes, I know, Jez. Да, я знаю, Джез.
Yes, I know, but there will be no problem when big Jer and I here go on a hunting expedition. Да, я знаю, но в будущем не будет проблем когда могучий Джер и я пойдем на охоту.
Yes, I know and I said it and they heard me. Да, я знаю и сказал это, и они меня слышали.
Yes, well, I know what it means to be cold and hungry. Да... Я знаю, что это такое: быть замерзшим и голодным.
Yes, Gail, I know how old he is. Да, Гейл, я знаю, сколько ему лет.
Yes. Accidents are rare now, as far as I know. Да, недоразумения случаются редко, насколько я знаю.
Yes, this much I know, Maura. Да, даже я это знаю, Мора.
Yes, I don't know what got into me. Да. Не знаю - откуда это во мне.
Yes, I'd very much like to hear about it. Я не знаю, что произошло.
Yes, I know there are some now but we can fix them. Я знаю, что сейчас проблемы есть, но мы умеем их решать.
Yes, I know what that means. I've learned so much today. Теперь-то я знаю, что всё это значит, я столько всего узнал сегодня.
Yes, I know, another two hours! Есть, я знаю, еще два часа!
Yes, I know he should be with the Admiral Nelsons, dear, but he's not. Да, я знаю, он должен быть возле Адмирала Нельсона, дорогая, но его там нет.
Yes, I know, Dad. Да, я знаю, папа.
Yes, I know where one of them is, Grentz. Да. Я знаю, где один из них.
Yes, but now I know them and I didn't think I knew any. Да, но теперь я их знаю, а я думал, что не знал ни одного.
Yes, I know what Limpet is - it's an enforcement case. Да, я знаю, что такое операция Лимпет - тактика подавления.
Yes, I know, take her as my role model. Я должна обращать на себя внимание, я знаю.
Yes, I'm afraid I still don't. Да, и сейчас не знаю.
Yes, I know that, which I did, but unfortunately our John Doe had never been printed while he was alive. Да, я знаю, я так и сделала, но к сожалению у нашего Джона Доу при жизни не снимали отпечатки пальцев.