I don't want an extra bathroom or a tuna crude. |
Мне не нужна ни лишняя ванная, ни тунец. |
Anthony, I don't want her around here. |
Энтони, мне она здесь не нужна. |
I want my end, and I am out. |
Мне нужна моя доля и я выхожу. |
I didn't want your protection, Chin. |
Мне не нужна была твоя защита, Чин. |
Purgatory is vast, underutilized, and Hell-adjacent, and I want it. |
А Чистилище - это огромная, неосвоенная территория смежная с Адом, и мне она нужна. |
I'm an author, so I want a quiet room. |
Я писатель, так что мне нужна тихая комната. |
I don't want you to have children. |
Ты не нужна мне для рождения ребенка. |
The way you're driving, I want as much protection as I can get. |
То, как ты водишь, мне нужна вся защита, которая есть. |
Oscar, I don't want her. |
Оскар, она мне не нужна. |
I told you I didn't want that cage with the golden bars. |
Эй... я же говорил тебе мне не нужна золотая клетка... |
Of course they don't want me, I'm a press secretary. |
Конечно я им не нужна, Джош, я пресс-секретарь. |
I'm not saying this is fair or right, but I want your half now. |
Я не говорю, что это честно или справедливо, просто мне нужна и твоя половина. |
He must want her alive for some reason. |
Для чего-то она нужна ему живой. |
Well, I want you to help me out. |
Точно, только мне нужна твоя помощь. |
I don't want a doll, Harding. |
Мне не нужна кукла, Хардинг. |
I don't want a car, Clayton. |
Мне не нужна машина, Клейтон. |
Yes, but you do want Amanda. |
Да, но тебе нужна Аманда. |
I don't want a bunch of outsiders pouring into Charleston subjecting our citizens to a witch hunt. |
Мне не нужна куча посторонних пришедших в чарльстон подвергая наших граждан к охоте на ведьм. |
Please, ladies and gentlemen, I want absolute silence... during the demonstration. |
Пожалуйста, дамы и господа, во время демонстрации... мне нужна абсолютная тишина. |
But I don't want another dog. |
Но мне не нужна другая собака. |
I want 24-hour guards on this door until we get full containment. |
Около этой двери нужна круглосуточная охрана, пока мы не добьемся полной изоляции. |
I want your wife and your kid... |
Мне нужна ваша жена и ваш ребёнок... |
But the only woman I really want is Rosa. |
Но мне нужна только одна женщина, Роза. |
Chief, a woman like Camille doesn't want "help". |
Шеф, таким женщинам, как Камилла, "помощь" не нужна. |
I want you to help me, Dr. Lecter. |
Мне нужна ваша помощь, доктор Лектер. |