Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Want - Нужна"

Примеры: Want - Нужна
I don't want an extra bathroom or a tuna crude. Мне не нужна ни лишняя ванная, ни тунец.
Anthony, I don't want her around here. Энтони, мне она здесь не нужна.
I want my end, and I am out. Мне нужна моя доля и я выхожу.
I didn't want your protection, Chin. Мне не нужна была твоя защита, Чин.
Purgatory is vast, underutilized, and Hell-adjacent, and I want it. А Чистилище - это огромная, неосвоенная территория смежная с Адом, и мне она нужна.
I'm an author, so I want a quiet room. Я писатель, так что мне нужна тихая комната.
I don't want you to have children. Ты не нужна мне для рождения ребенка.
The way you're driving, I want as much protection as I can get. То, как ты водишь, мне нужна вся защита, которая есть.
Oscar, I don't want her. Оскар, она мне не нужна.
I told you I didn't want that cage with the golden bars. Эй... я же говорил тебе мне не нужна золотая клетка...
Of course they don't want me, I'm a press secretary. Конечно я им не нужна, Джош, я пресс-секретарь.
I'm not saying this is fair or right, but I want your half now. Я не говорю, что это честно или справедливо, просто мне нужна и твоя половина.
He must want her alive for some reason. Для чего-то она нужна ему живой.
Well, I want you to help me out. Точно, только мне нужна твоя помощь.
I don't want a doll, Harding. Мне не нужна кукла, Хардинг.
I don't want a car, Clayton. Мне не нужна машина, Клейтон.
Yes, but you do want Amanda. Да, но тебе нужна Аманда.
I don't want a bunch of outsiders pouring into Charleston subjecting our citizens to a witch hunt. Мне не нужна куча посторонних пришедших в чарльстон подвергая наших граждан к охоте на ведьм.
Please, ladies and gentlemen, I want absolute silence... during the demonstration. Пожалуйста, дамы и господа, во время демонстрации... мне нужна абсолютная тишина.
But I don't want another dog. Но мне не нужна другая собака.
I want 24-hour guards on this door until we get full containment. Около этой двери нужна круглосуточная охрана, пока мы не добьемся полной изоляции.
I want your wife and your kid... Мне нужна ваша жена и ваш ребёнок...
But the only woman I really want is Rosa. Но мне нужна только одна женщина, Роза.
Chief, a woman like Camille doesn't want "help". Шеф, таким женщинам, как Камилла, "помощь" не нужна.
I want you to help me, Dr. Lecter. Мне нужна ваша помощь, доктор Лектер.