| You see, I don't want a fling. I want the real deal. | Мне не нужна интрижка, я хочу серьёзных отношений. |
| I didn't want compensation, I want justice. | Мне нужна справедливость, а не компенсация. |
| Look, I want Bell just like I only want you. | Мне нужна Бэлл точно так же, как нужен ты один. |
| I want the banking task force that I want. | Мне нужна такая рабочая группа, какую я хочу. |
| I don't want excuses, Terry; I want the truth. | Мне не нужны оправдания, Терри, мне нужна правда. |
| She may not want the whole truth, but she does want the real you. | Ей вся, правда, возможно, и не нужна, но ей нужен ты, со своей сутью. |
| But I happen to want the company, and I want your block of shares. | Но мне нужна компания и мне нужен твой пакет. |
| I don't want the car. I want your boyfriends. | Мне нужна не машина... а только твои парни. |
| Hold on. I don't want this pomade, I want Dapper Dan. | Постойте, мне не нужна эта помада, хочу "Дэппер Дэн". |
| I don't want logic, I want dirt. | А мне не нужна логика, мне нужен компромат. |
| I don't want a refund, I want the fairy princess, | Мне не нужны деньги, мне нужна сказочная принцесса! |
| I want the full force of the law stamping down on his face before sunrise, and I want your help to do it. | Я хочу превратить его физиономию в фарш со всей силой закона еще до рассвета, и мне нужна ваша помощь в этом. |
| I don't want Chelsea, I don't want any other girl, all right. I want you. | Мне не нужна Челси, не нужны другие девушки, мне нужна ты. |
| Well, if you don't want Bessie, you don't want me. | Что ж, если Бэсси вам не нужна, то и я вам не нужен. |
| I don't want a partner I want a wife | Не нужен мне партнёр... Мне нужна жена. |
| She doesn't want your help because she doesn't want you to know the truth. | Ей не нужна твоя помощь, потому что она не хочет, чтобы ты узнала правду. |
| I know she doesn't want me, but I want her. | Я знаю, я ей не нужен, но она мне нужна. |
| I don't want you, I want my family. | Ты мне не нужен, мне нужна моя семья. |
| And I want you, Charlene, and I want O'Keefe. | "мне нужна ты, Ўарлин, и ќ" иф тоже. |
| I don't want anything from her, I want her. | От неё мне ничего не надо, мне нужна она сама. |
| I don't want you in the safe house. I want you down here with me. | Мне не нужно, чтобы ты ехала в убежище, ты нужна мне здесь, со мной. |
| I don't want it, and I don't want that kind of trouble. | Мне она не нужна. и я не хочу такого рода неприятностей. |
| I want speed, I want professionalism, I want a result. | Мне нужна скорость, профессионализм, результат. |
| I don't want promises, I want cash. | Мне нужна наличка, а не обещания. |
| I don't want his protection any more than I want your money. | Мне его защита нужна не сильнее твоих денег. |