I want the chain of custody for that sample fully accounted for and I want someone from my task force to oversee it and confirm results. |
Мне нужна документация по образцу с полным отчётом и кто-то из моей опергруппы для наблюдения за процессом и подтверждения результатов. |
I want my family. I want my boys. |
Мне нужна семья и мои мальчики. |
I want my daughter and I want you to find some way to put this Sam Freeman in the slammer for a while. I understand. |
Мне нужна моя дочь, и сделай как-нибудь, чтобы этот Сэм Фримэн ненадолго сел. |
I want the truth and I want it on this deposition and I want it now. |
Мне нужна правда, мне нужна правда здесь и сейчас. |
I don't want a CD; I want the music it plays. |
Мне не нужен компакт-диск, мне нужна музыка, которая с него играет. |
So text me back if you don't want a turtle. |
Короче, напиши, если тебе не нужна черепашка. |
I want room 13, please. |
Мне нужна комната 13, если можно. |
I want a big turnout Tuesday, men and women alike. |
Во вторник мне нужна явка по-полной, Чтобы были мужчины и женщины. |
I don't want that thing back in my mouth. |
Не нужна мне эта штука снова во рту. |
If you don't want my help... |
Если тебе не нужна моя помощь... |
I want the power to preserve the family. |
Мне нужна власть, чтобы сохранить семью. |
But me, I don't want this pathetic life. |
А мне не нужна такая жалкая жизнь. |
It's not that he doesn't want help. |
Дело не в том, что ему не нужна помощь. |
And I want press and advertising everywhere. |
И мне нужна пресса и реклама повсюду. |
You're not here because I want free manual labor. |
Ты здесь не потому что мне нужна бесплатная рабочая сила. |
You don't want those chemicals. |
Вам не нужна вся эта химия. |
I want a picture of her with her beads. |
Мне нужна ее фотография с четками. |
I guess she didn't want it. |
Думаю, она была ей не нужна. |
And even if you don't want the job, just come anyways. |
Даже если тебе не нужна работа, приезжай. |
The last thing I want is your pity. |
Меньше всего мне нужна твоя жалость. |
I don't want your charity, Danny. |
Мне не нужна твоя милостыня, Дэнни. |
I want everything headquarters has on Amanda Rosewater. |
Мне нужна вся информация об Аманде Роузвотер. |
I want a guarantee that I don't trouble any more people. |
Мне нужна гарантия, что я больше не буду наделять людей Бедами. |
Because at the end of the day, all people want is to feel safe. |
Потому что в конце концов, всем людям нужна безопасность. |
You know, if you're not taking that picture, I want it back. |
Знаещь, если тебе не нужна эта фотаграфия, я хотел бы забрать её. |