Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Want - Нужна"

Примеры: Want - Нужна
I want the chain of custody for that sample fully accounted for and I want someone from my task force to oversee it and confirm results. Мне нужна документация по образцу с полным отчётом и кто-то из моей опергруппы для наблюдения за процессом и подтверждения результатов.
I want my family. I want my boys. Мне нужна семья и мои мальчики.
I want my daughter and I want you to find some way to put this Sam Freeman in the slammer for a while. I understand. Мне нужна моя дочь, и сделай как-нибудь, чтобы этот Сэм Фримэн ненадолго сел.
I want the truth and I want it on this deposition and I want it now. Мне нужна правда, мне нужна правда здесь и сейчас.
I don't want a CD; I want the music it plays. Мне не нужен компакт-диск, мне нужна музыка, которая с него играет.
So text me back if you don't want a turtle. Короче, напиши, если тебе не нужна черепашка.
I want room 13, please. Мне нужна комната 13, если можно.
I want a big turnout Tuesday, men and women alike. Во вторник мне нужна явка по-полной, Чтобы были мужчины и женщины.
I don't want that thing back in my mouth. Не нужна мне эта штука снова во рту.
If you don't want my help... Если тебе не нужна моя помощь...
I want the power to preserve the family. Мне нужна власть, чтобы сохранить семью.
But me, I don't want this pathetic life. А мне не нужна такая жалкая жизнь.
It's not that he doesn't want help. Дело не в том, что ему не нужна помощь.
And I want press and advertising everywhere. И мне нужна пресса и реклама повсюду.
You're not here because I want free manual labor. Ты здесь не потому что мне нужна бесплатная рабочая сила.
You don't want those chemicals. Вам не нужна вся эта химия.
I want a picture of her with her beads. Мне нужна ее фотография с четками.
I guess she didn't want it. Думаю, она была ей не нужна.
And even if you don't want the job, just come anyways. Даже если тебе не нужна работа, приезжай.
The last thing I want is your pity. Меньше всего мне нужна твоя жалость.
I don't want your charity, Danny. Мне не нужна твоя милостыня, Дэнни.
I want everything headquarters has on Amanda Rosewater. Мне нужна вся информация об Аманде Роузвотер.
I want a guarantee that I don't trouble any more people. Мне нужна гарантия, что я больше не буду наделять людей Бедами.
Because at the end of the day, all people want is to feel safe. Потому что в конце концов, всем людям нужна безопасность.
You know, if you're not taking that picture, I want it back. Знаещь, если тебе не нужна эта фотаграфия, я хотел бы забрать её.