Why he'd want someone like me? |
Зачем ему нужна такая, как я? |
Why wouldn't Hamilton house want you? |
Почему именно ты нужна дому Гамельтон? |
We don't want any more bad press, so we need any information surrounding Mr. Blakely's termination. |
Мы больше не хотим негатива в прессе, поэтому нам нужна любая информация, касающаяся мистера Блэкли. |
Need a carriage, I want a carriage. |
Нужна карета, я хочу карету. |
All I want from you is one little thing - a trifle, really. |
Мне от тебя нужна самая малость - сущий пустяк. |
But you don't want a fight. |
Но вам же не нужна драка? |
I want a 20 on her by the end of the day. PHIL: |
К концу дня мне нужна информация о ней. |
Thank you for including me but I don't want any part of your villa. |
Спасибо, что не забыл обо мне, но мне не нужна твоя вилла. |
If the Patriots want Rachel, why haven't they just come and grabbed her? |
Если Патриотам нужна Рейчел, почему они просто не придут и не заберут ее? |
If you still want it when you're 18, you call me. |
Если она ещё будет нужна, когда тебе исполнится 18, приходи. |
What happened to "I don't want a perfect wedding"? |
А что случилось с принципом "мне не нужна идеальная свадьба"? |
I want our street wisdom, our ducking and diving. |
ћне нужна наша улична€ мудрость, наша пронырливость. |
You don't want any info on a local burglary ring, perhaps? |
Может, вам нужна информация о местной шайке грабителей? |
Do as you like with the others, but I want her alive and unharmed! |
С остальными делай, что хочешь, а она мне нужна живой и невредимой! |
Do you guys want a minute to, you know, talk? |
Вам ребята нужна минутка, ну, чтобы поговорить? |
Give me my sister. I want her! |
Отдайте мне сестру, она мне нужна! |
But my question was do you really want Cuddy, or is this just another challenge? |
Но вопрос был: тебе и правда нужна Кадди или это очередное состязание? |
I mean, if you don't want this land, you might as well kill me now. |
Если вам не нужна эта земля, вам придётся меня убить. |
Not that I need the grade or even want it. |
Не то чтобы мне нужна была оценка! |
You keep whining about how much you don't want your dark magic. I was doing you a favor. |
Ты всё ноешь, что тебе не нужна твоя чёрная магия - я хотела оказать тебе услугу. |
And I know you don't want my help, |
И знаю, что тебе не нужна моя помощь. |
This paper, he doesn't want me to know that he needs help, but if you could just pass this along to him. |
Этот реферат, он не хочет, чтобы я знала, что ему нужна помощь, но, ты мог бы передать это ему. |
Are you sure that's a need and not a want? |
А ты уверена, что нужна, а не просто желательна? |
I want a sledgehammer, I want a crowbar, I want a jackhammer, now! |
Мне нужна кувалда, монтировка, отбойный молоток, живо! |
I want love, I want passion, I want a relationship with a man, not Martha Stewart! |
Мне нужна любовь, страсть, мне нужны отношения с мужчиной, а не Мартой Стюарт! |