Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Want - Нужна"

Примеры: Want - Нужна
I want that job, Dad. Мне нужна эта работа, отец.
Look, Dad, please, I want that job. Отец, прошу тебя, мне нужна эта работа.
There may be some people who want the truth... in a courtroom. Может кому-то и нужна правда... в суде.
From now on, I want paper from the source. С этого момента, мне нужна бумага... из первоисточника.
I want your full support and nothing else. Мне нужна полная... поддержка, и ничего больше.
Madgett, I want legal aid, not a fly swat. Мэджет, мне нужна юридическая помощь, а не мухобойка.
We don't want another outbreak. Нам не нужна еще одна эпидемия.
No, I don't want the job. Нет, мне не нужна эта работа.
Even your real mother didn't want you. Даже своей родной матери ты не нужна была.
You don't understand that we women want love Вы не понимаете, что нам, женщинам, нужна любовь.
The mission was told that survivors "want justice, not sympathy". Миссии говорили, что оставшимся в живых "нужна справедливость, не сочувствие".
It is probably impossible to come up with an economic statistic that absolutely nobody would want. По всей видимости, невозможно предложить такой вид экономической статистики, которая абсолютно никому не будет нужна.
Policy makers do not want raw information but an understanding of information in ways that are relevant to policy-making. Руководителям нужна не «сырая» информация, а результаты ее анализа, которые можно использовать при разработке политики.
We do not want a united Germany. Объединённой Германии их служба не нужна.
And I want a complicated life... where I can love someone like that. И мне нужна сложная жизнь, где я мог кого-нибудь так любить.
I want a word with you. Ты мне нужна на пару слов.
I told you I don't want your help. Я уже сказал тебе, мне не нужна твоя помощь.
No one here seems to want our help. Похоже, никому здесь не нужна наша помощь.
I want a room with two beds. Мне нужна комната с двумя кроватями.
Here's a sample of the material I want. Вот образец материи, которая мне нужна.
And I don't want your help, I need it. И мне не нужна ваша помощь, она просто необходима.
I want taps on both, 24-hour monitoring. Мне нужна прослушка обоих, 24-часовой радиоперехват.
Mr. Grunion, I want you to help me. Мистер Грэнион, мне нужна Ваша помощь.
If you don't want it, then throw it away. Если она тебе не нужна, то выбрось её.
It's the one time in your life where you don't want help. Это единственный раз в жизни, когда тебе нужна помощь.