Английский - русский
Перевод слова Want
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Want - Нужна"

Примеры: Want - Нужна
So, no, I don't want your resignation. Так что нет, мне не нужна ваша отставка.
We don't want a shootout on live TV. Нам не нужна пальба в прямом эфире.
Okay, I want complete honesty, full disclosure, no holds barred. Итак, мне нужна честность, открытость, никаких запретов.
I want the next subject prepped and ready for surgery. Мне нужна для операции другая обезьяна.
I think it's possible the creature we seek doesn't want her. Я считаю, есть вероятность того, что существу, которое мы ищем, не нужна она.
All I want right now is one more bullet. Мне сейчас нужна лишь ещё одна пуля.
No, I don't want you back, Cookie. Нет, ты мне не нужна, Куки.
I want no wave of hysteria to destroy what is good and right. Мне не нужна волна истерии, способная уничтожить все добро.
I don't want war, detective. Мне не нужна война, детектив.
We didn't want his life. Нам не нужна была его жизнь.
I want my little sister, not a lawyer. Мне нужна моя сестрёнка, а не юрист.
I don't want another lecture on compartmentalization right now. Мне не нужна еще одна лекция по психологии прямо сейчас.
I decided I don't want the shoes. Я решил, что мне не нужна эта обувь.
I want neither your life, nor your property. Мне не нужна ни ваша жизнь, ни ваше имущество.
As much as I want this extension. Так же, как мне нужна отсрочка.
First, you make me want my help, then you digress. Сначала тебе нужна моя помощь, потом ты меня прогоняешь.
I do not want you to help me. Мне не нужна твоя помощь больше.
Maybe they didn't want me. Может, я им была не нужна?
People don't want your brand of negativity anymore, Leslie. Людям больше не нужна твоя злость, Лесли.
I mean, it makes sense that you'd want some company. Я хочу сказать, что вполне логично, что тебе нужна компания.
And I shouldn't want an increase in salary. И мне не нужна прибавка к жалованью.
No, I don't want that bed. Нет, мне не нужна эта кровать.
I don't want a prayer desk, Arthur. Мне не нужна кафедра, Артур.
No, I want them now. Нет, мне нужна пленка сейчас.
I want eyes inside and outside. Мне нужна слежка внутри и снаружи.