Английский - русский
Перевод слова Via
Вариант перевода Помощью

Примеры в контексте "Via - Помощью"

Примеры: Via - Помощью
Via the six different types of print-outs с помощью распечаток шести разных типов
When the power-driven vehicle is equipped according to paragraph 5.1.3.1.1., the actuation of the parking brake system of the power-driven vehicle shall actuate a braking system on the trailer via the pneumatic control line. 5.1.3.7.1 если механическое транспортное средство оборудовано в соответствии с положениями пункта 5.1.3.1.1, то включение стояночной тормозной системы механического транспортного средства должно приводить в действие тормозную систему прицепа с помощью пневматической управляющей магистрали;
Monitoring and tracking of renewable energy supporting policies that underpin market developments via the IEA/IRENA Global Renewable Energy Policies and Measures Database; мониторинг и отслеживание политики в области использования возобновляемых источников энергии, оказывающей поддержку развитию рынка с помощью базы данных МЭА/МАВИЭ по политике и мерам в области возобновляемых источников энергии;
Via our website, we want to provide you with the best service to make the purchase of your new home absolutely transparent, giving you access to all necessary information at all times, as well as the best professional and financial advice. С помощью данной веб-страницы мы хотим предоставить Вам все необходимое, чтобы процесс покупки нового дома был для Вас предельно понятен, Вы имели полную информацию обо всех ее аспектах и получили профессиональные консультации по юридическим и финансовым вопросам.
Via a T-fitting, oxygen or zero air is added continuously to the gas flow until the concentration indicated is about 20 per cent less than the indicated calibration concentration given in paragraph 1.7.2.. С помощью Т-образного соединения в поток газа постоянно добавляют кислород, до тех пор пока указанная концентрация примерно на 20% не будет меньше концентрации калибрования, указанной в пункте 1.7.2.
Via this project (in place between 2009 and 2011), the asylum application procedure has been reviewed and to this effect, the Office now offers individual assistance in filling in the registration form with the assistance of interpreters. С помощью этого проекта (осуществлялся в 2009-2011 годах) порядок рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища был пересмотрен, и в результате в настоящее время Управление предлагает индивидуальную помощь в заполнении регистрационных анкет при содействии переводчиков.
They manipulate via flattery. Они манипулируют окружающими с помощью лести.
Accurate financial back-office operations via e-services Обеспечение четкости при оформлении финансовых операций с помощью электронных услуг
Heat input, qd (W), via the directly exposed surface is calculated by equation (3): The overall heating rate, dT/dt, due to fire engulfment is calculated by equation (4): Теплота на единицу массы, qd, проводимая через непосредственно нагреваемую поверхность, рассчитывается с помощью уравнения (3): ) в результате полного охвата цистерны пламенем рассчитывается с помощью уравнения (4):
On 23 March 1944, 33 German personnel of the SS Police Regiment Bozen were killed when the Italian Resistance set off a bomb and attacked the SS men with firearms and grenades while they were marching along Via Rasella, in Rome. 23 марта 1944 года 33 немецких полицейских 11-й роты 3-го батальона полицейского полка СС «Боцен» были убиты и 67 ранены, когда участники Итальянского Сопротивления подорвали фугас по пути следования немецкой колонны по Виа Раселла в Риме и атаковали полицейских с помощью огнестрельного оружия и гранат.
work with databases of any size (ranging from a few kilobytes to thousands of megabytes); therefore all the work with the backup files is done via FTP, but it's possible to use a download manager for downloading (Download Master, Reget, etc. работа с базами данных любых размеров (от нескольких килобайт до тысяч мегабайт), в связи с этим вся работа с файлами бекапа осуществляется по FTP, но download возможен и с помощью менеджера загрузки (Download Master, Reget и др.