A remarkable theorem of Kasteleyn states that the number of perfect matchings in a planar graph can be computed exactly in polynomial time via the FKT algorithm. |
Замечательная теорема Кастелейна, утверждающая, что число совершенных паросочетаний в планарном графе может быть вычислено в точности за полиномиальное время с помощью алгоритма FKT. |
Simple properties of the image which are found via image moments include area (or total intensity), its centroid, and information about its orientation. |
Простые свойства изображения, которые можно найти с помощью моментов, включают в себя площадь (или суммарную интенсивность), геометрический центр и информацию об ориентации. |
On September 18, 2012, Microsoft also introduced a recycle bin feature on SkyDrive and announced that SkyDrive will allow users to create online surveys via Excel Web App. |
18 сентября 2012 года в Microsoft также представили функцию очищения корзины на SkyDrive и объявили, что SkyDrive будет поддерживать создание онлайн-опросов с помощью Excel Web App. |
Shine is about the size of two quarters and can be worn in a variety of ways, including a wristband, necklace or attached to clothing via a magnetic clip. |
Shine маленький по размеру, его можно носить в различных формах, в том числе браслет, ожерелье или прикрепить к одежде с помощью магнитного клипа. |
The client programs use the plugins, such as the OpenGL 3D renderer, by registering them via Crystal Space's Shared Class Facility (SCF). |
Клиентские программы могут использовать плагины, такие как трехмерная визуализация OpenGL, путём их регистрации в Crystal Space с помощью Shared Class Facility (SCF). |
The game also has more than 700 artwork cards to collect, mostly cutscenes from the Blood Vengeance movie that can be shared via the StreetPass function on the 3DS. |
В игре также есть более 700 карт для сбора, в основном ролики из фильма, которые могут использоваться с помощью функции «Street pass». |
The proteins made by these genes are involved in repairing damaged DNA via the transcription-coupled repair mechanism, particularly the DNA in active genes. |
Белки от этих генов, участвующих в репарации ДНК с помощью транскрипционной связи механизма репарации, в частности ДНК в активных генах. |
Ketapang can also be reached via ship from Pontianak (a six-hour speedboat ride, departing Pontianak daily at 6am). |
В Кетапанг также может добраться с помощью корабля из Понтианака (шесть часов езды на катере, отправляющихся ежедневно в шесть утра). |
Character data is character data, regardless of whether it is expressed via a CDATA section or ordinary markup. |
Символьные данные - это символьные данные, независимо от того, записаны они в раздел CDATA или же с помощью обычной разметки. |
The concept behind Firefox OS is that all user-accessible software will be HTML5 applications, that use Open Web APIs to access the phone's hardware directly via JavaScript. |
Концепцией Firefox OS является доступность пользователю возможности установки программного обеспечения с HTML5, который использует Open Web API, доступ к оборудованию телефона непосредственно с помощью JavaScript. |
For example, a user logged on a network won't need to log on a specific computer: via NFS, he will access his home directory (we say exported) on the machine he is working at. |
Например: когда пользователь входит в сеть - ему не обязательно подключаться к какому - либо специальному компьютеру для доступа к своему home directory - он это осуществляет с помощью NFS. |
After his Nigerian stepfather introduced him to afrobeat via Fela Kuti and rap with a tape of the Biggie Smalls album, Jax listened to hip hop, R&B, gospel and traditional African music. |
После того, как отчим познакомил его с афробитом, с помощью Фелы Кути и рэп-альбомом Biggie Smalls, Джакс начал слушать хип-хоп, R&B, евангелие и традиционную африканскую музыку. |
After initialization of the root namespace, any Dojo package can be loaded (via XMLHttpRequest or other similar transport) by using utility functions supplied in the bootstrap. |
После инициализации корневого пространства имён, любой пакет Dojo может быть загружен (с помощью XMLHttpRequest или сходного способа) с помощью специальных функций загрузочного скрипта. |
All ATM cards issued by Dutch banks had smart cards that could be loaded with value via Chipknip loading stations next to ATMs. |
Все банковские карты, выпускаемые голландскими банками являются смарт-картами на которые можно загрузить стоимость как с помощью загрузочных станций Chipknip, так и с помощью банкоматов. |
The Payonline system provides clients (websites and mobile apps) with the ability to accept payments made via Visa and MasterCard bank cards as well as using electronic money (Qiwi, WebMoney, Yandex.Money). |
Система предоставляет клиентам (интернет-сайтам и мобильным приложениям) возможность принимать платежи по банковским картам Visa и MasterCard, а также с помощью электронных денег (Qiwi, WebMoney, Яндекс.Деньги). |
They typically do not require a special input device, and instead use a built-in screen to display the generated authentication data, which the user enters manually themselves via a keyboard or keypad. |
Как правило, они не требуют специального устройства ввода, а вместо этого используют встроенный экран для отображения сгенерированных данных аутентификации, которые, в свою очередь, пользователь вводит вручную с помощью клавиатуры. |
The event was broadcast live by BBC Radio Wales, and shown via BBCi interactive services over Christmas 2006 to accompany the broadcast of "The Runaway Bride". |
Мероприятие транслировалось в прямом эфире на ВВС Radio Wales и показывалось с помощью интерактивных услуг BBCi на Рождество 2006, чтобы сопровождать трансляцию эпизода «Сбежавшая невеста». |
The project had two main goals: to advance our understanding of the mechanisms behind protein folding via large-scale simulation, and to explore novel ideas in massively parallel machine architecture and software. |
Проект преследовал две основные цели: улучшить наше понимание механизмов, лежащих в основе сворачивания белка с помощью крупномасштабного моделирования, а также изучить новые идеи в массивно-параллельной архитектуре машин и программного обеспечения. |
Citizens was one of the first banks in the US to use Radio-frequency identification (RFID) technology on its ATM cards, via MasterCard PayPass. |
Citizens был одним из первых банков в США, использующих радиочастотную идентификацию (RFID технологии) на своих банковских карточках, с помощью MasterCard PayPass. |
When you get the offer of a reasonable discount via this "salesperson", you should just be happy getting the same product at a substantially lower price. |
Когда вы получаете предложение разумные скидки с помощью этого "продавца", вы должны быть просто счастливы получить и того же продукта при существенно более низкой цене. |
The band's debut album, In a Tidal Wave of Mystery, was released June 4, 2013 via Capitol Records in partnership with Lazy Hooks. |
Дебютный альбом группы «In a Tidal Wave of Mystery» был выпущен 4 июня 2013 года, с помощью Capitol Records и при сотрудничестве Lazy Hook. |
These results show that it is unlikely that any association can be made between average-case complexity and worst-case complexity via reductions. |
Этот результат показывает, что вряд ли можно найти связь между сложностью в среднем и сложностью в худшем случае с помощью редукции. |
Using the standard construction of projective spaces via homogeneous coordinates, the seven points of the Fano plane may be labeled with the seven non-zero ordered triples of binary digits 001, 010, 011,100, 101,110, and 111. |
Используя стандартное построение проективных пространств с помощью однородных координат, семь точек плоскости Фано можно пометить семью ненулевыми тройками двоичных цифр 001, 010, 011,100, 101,110 и 111. |
Since O(4) acts on R4 by orthogonal transformations, we can move the "standard" Clifford torus defined above to other equivalent tori via rigid rotations. |
Поскольку O(4) действует на R4 как ортогональные преобразования, мы можем переместить «стандартный» тор Клиффорда, определённый выше, в другой эквивалентный тор с помощью вращений твёрдого тела. |
The history of Dukascopy Bank started in 1998 when group of physicists headed by Andre Duka launched Dukascopy Trading Technologies Corp. The mission of this project was research, development and implementation of complex financial system via novel mathematical and econophysical techniques. |
История Dukascopy Bank началась в 1998 году, когда группа физиков под руководством доктора Андре Дука запустила Dukascopy Trading Technologies Corp. Целью этого проекта было исследование, разработка и внедрение комплексных финансовых систем с помощью оригинальных математических и эконофизических методов. |