The immunization coverage of six major diseases for infants under one year of age and vitamin A supplementation for children under five years of age have also increased significantly. |
Проводится иммунизация против шести основных заболеваний детей в возрасте до 1 года, также существенно возросло предоставление витамина А детям младше пяти лет. |
Under the Adoption Acts a child being considered for adoption must be under 18 years. |
В соответствии с законами об усыновлении любой ребенок, рассматриваемый в целях усыновления, должен быть младше 18 лет. |
Persons under 7 years of age are considered to be incapable of discernment. |
Лица в возрасте младше 7 лет рассматриваются как недееспособные. |
For kids under five, child mortality, kids under five, it's down by 2.65 million a year. |
Уровень смертности среди детей младше 5 лет снизилась на 2,65 миллиона в год. |
The immunization coverage of six major diseases for infants under one year of age and vitamin A supplementation for children under five years of age have also increased significantly. |
В результате выполнения различных программ произошло заметное сокращение показателей младенческой смертности и смертности детей младше пяти лет. |
Nearly 200 of them were under 18. |
Почти 200 из них было младше 18 лет. |
Custody of those under 14 was assigned as the parents and the court decided. |
Вопрос попечения о детях младше 14 лет решается родителями и судами. |
The Code prohibited the employment of children under 15 years and strengthened the penalties for non-compliance. |
Этот кодекс запрещает наем на работу детей младше 15 лет и устанавливает более строгие наказания за несоблюдение его положений. |
The Labour Code prohibits the employment or apprenticeship of children under 14 years of age. |
Кодекс законов о труде запрещает труд или профессиональное обучение детей младше 14 лет. |
Immaturity is irrefutably presumed in those under 14 {Art. 120CC and court rulings}. |
Незрелость неопровержимо предполагается у тех, кто младше 14 {ст. 120cc и судебные решения}. |
Passengers under 12 years old can visit the aqua zone free of charge. |
Пассажиры младше 12-ти лет в сопровождении родителей могут посещать аква-зону бесплатно. |
The report also recommended changes in school security and vetting of people working with children under 18. |
Отчёт также включал рекомендации по улучшению обеспечения безопасности в школах и проверку людей, работающих с детьми младше 18 лет. |
Risks for medical complications are greater for girls aged under 15, as an underdeveloped pelvis can lead to difficulties in childbirth. |
Риск возникновения медицинских осложнений выше для девочек 14 лет и младше, поскольку недоразвитый таз способен привести к трудностям при рождении ребёнка. |
The typical district has 80 adults and 90 children under age 19. |
Типичный церковный округ состоит из 80 взрослых членов и 90 детей и подростков (младше 19). |
Nothing in this act limits the liability of social hosts who serve alcohol to people under 21. |
Ничего в этом правовом акте не ограничивает ответственность организаторов общественных мероприятий, подающих спиртное лицам младше 21 года. |
Children under 5 are free, but are admitted to only the first planetarium show of the day. |
Детям младше 5 лет бесплатно, но допускаются только на первое шоу планетария в день. |
Marines under 21 are permitted to drink alcohol at U.S. bases on special occasions. |
Морским пехотинцам младше 21 года разрешено употреблять спиртные напитки на базах в США в особых случаях. |
Kids under five, highly adoptable. |
Детей младше 5 лет чаще усыновляют. |
Now imagine that 60 planes full of babies under five crash every single day. |
Теперь представьте, что каждый день терпят крушение 60 самолётов, полные детей младше пяти лет. |
She had three kids under the age of 12, and this is her CT scan. |
У нее трое детей младше 12 лет, и это ее результат компьютерного исследования. |
Children under five years of age travel free. |
Для детей младше 5 лет проезд бесплатный. |
I'm cross-referencing credit card statements with toll road usage and families with children under ten. |
Я ищу пересечения по кредиткам на платной дороге с семьями, где дети младше 10 лет. |
I have four kids under six. |
У меня четверо детей младше 6 лет. |
90 percent of them were under 13 years old. |
90% которых составляли несовершеннолетние младше 13 лет. |
Remember, this game is for age 14 or under. |
Помните, эта игра предназначена для детей младше 14 лет. |