Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Младше

Примеры в контексте "Under - Младше"

Примеры: Under - Младше
In point of fact, less than. percent of all cell phone users are under the age of 5 years old. Согласно статистике,... более пяти сотых процента пользователей сотовых телефонов составляют дети младше пяти лет.
Sixteen million adolescent girls aged 15-19 years and 2 million girls under 15 years give birth every year. Шестнадцать миллионов девочек-подростков в возрасте от 15 до 19 лет и 2 миллиона девочек младше 15 лет рожают каждый год[204].
Based on the 2007 census, Mayotte had 186,387 inhabitants. Persons under 20 account for 55 per cent of the population. По данным переписи 2007 года, численность жителей Майотты составляла 186387 человек; 55 процентов населения были младше 20 лет.
An infants' club has been established, which is attended by children under a year old, with a view to stimulating their psychomotor development. Был создан Клуб младенцев, питающихся материнским молоком, объединивший детей младше одного года и имеющий целью стимулировать их психомоторное развитие и социализацию.
Children under four years must have their own seat or safety restraint (babies in a cot). Дети младше четырех лет перевозятся в детском сиденье с применением всех доступных приспособлений безопасности (ребенок в переносной колыбельке).
Germanwings can only carry children under 12 years of age if they are accompanied by a responsible adult. Авиакомпания Germanwings осуществляет перевозку детей младше 12 лет только в том случае, если они путешествуют в сопровождении совершеннолетнего ответственного сопровождающего лица.
It's geared to the intelligent fourteen-year-old, and I wouldn't let any child under ten see it. Сериал создается для сознательных четырнадцатилетних людей и я не рекомендую показывать его детям младше десяти лет».
JS1 noted that there has been some progress made on separating boys under 18 years from adults in prisons. В СП1 отмечается, что имеются некоторые успехи в деле раздельного содержания подростков младше 18 лет и взрослых в тюрьмах57.
There are probably only a few children of school age and under whose mother tongue is Inari or Skolt Sami. Можно предположить, что в Финляндии не так много детей школьного и дошкольного возраста и младше, говорящих на языке инари или скольтском диалекте.
Sixty-one per cent were aged under 15, that is to say, those most afected were young and adolescent girls. Что касается возраста, то 61% были младше 15 лет, иными словами, от него больше всего страдали девочки и подростки.
No cases have been registered in which persons under 18 years of age held by the militia or awaiting trial were tortured. Фактов применения пыток в отношении лиц младше 18 лет, содержащихся под стражей в милиции или ожидании суда, не зарегистрировано.
Single parents caring for a disabled child or for a child under the age of three are excused from seeking work and exempt from time limits. Требование найти работу и ограничения во времени также не распространяются на одиноких родителей, имеющих ребенка-инвалида или ребенка младше трех лет.
WHO used nearly $2.8 million in CERF funding to help improve the management of malnutrition-related and associated conditions among children under age 5 and pregnant and nursing women. ВОЗ использовала средства в размере 2,8 млн. долл. США, предоставленные СЕРФ, для повышения эффективности мер по борьбе с недоеданием и его последствиями для здоровья детей младше пяти лет и беременных и кормящих женщин.
In May 2013, health partners targeted 680,275 children under 5 for vaccinations against measles; 18 per cent or 122,869 have been vaccinated. В мае 2013 года партнеры, курирующие сектор здравоохранения, поставили перед собой цель сделать 680275 детям младше 5 лет прививки от кори; вакцинацией удалось охватить 122869 детей, т.е. 18 процентов.
Urban and rural rates are almost identical, and the under five mortality rate ranges very slightly, from 96 in Hhohho to 115 in Lubombo. Показатели для города и деревни почти одинаковы, а показатели смертности среди детей в возрасте младше пяти лет колеблются весьма незначительно - от 96 в Хо-хо до 115 в Лубомбо.
The children depicted are increasingly young: more than 80 per cent are 10 or under, and even toddlers are targeted. Все младше изображаемые дети: свыше 80% - 10 лет или меньше; в этих сценах используются даже дети ясельного возраста.
Each MHCCC provides occasional childcare to a maximum of 14 children under the age of six. Каждый ЦВПУД время от времени обеспечивает уход не более чем за 14 детьми в возрасте младше шести лет.
The 2006 evaluation found that 38.4 per cent of these children and 55.8 per cent of pregnant women were sleeping under nets. По результатам оценки 2006 года 38,4% детей младше 5 лет и 55,8% беременных женщин во время сна защищены накомарниками с инсектицидной пропиткой.
Abortion is criminalized in Liechtenstein, with exceptions including grave endangerment of the pregnant woman or women under the age of 14. Аборты в Лихтенштейне уголовно наказуемы, за исключением случаев, когда речь идет о серьезной угрозе для здоровья беременных женщин или о женщинах в возрасте младше 14 лет.
The figures indicate that in Paraguay there are 44,421 people with some kind of disability, of whom 51 per cent are under the age of 18. Судя по имеющимся данным, проживающих в Парагвае лиц с инвалидностью разного рода насчитывается 44421, 51% которых - лица младше 18 лет.
Citing statistics that indicated an increase in car deaths among drivers under 21, the drinking age was raised back to 21 in 1983. Ссылаясь на статистические данные, показывавшие рост смертности водителей младше 21 года, в 1982-4 году законодатели вернули минимальный возраст употребления спиртного обратно на уровень 21 года.
Highlands Borough Ordinance O-08-13, a sample municipal ordinance banning "teen nights" but permitting diners under 21 to eat at a restaurant with a liquor license. (PDF) (15 October 2008). - пример муниципального постановления, запрещающего «подростковые вечера», но разрешающая лицам младше 21 года есть в ресторанах, имеющих лицензию на розничную продажу алкоголя.
Mr. Ahluwalia (India) observed that of the 1.8 billion children under 15 in the world, an estimated 600 million - or one third - lived in abject poverty. Г-н Ахлувалия (Индия) говорит, что, по оценкам, среди всех детей планеты в возрасте младше 15 лет (по данным переписей, их насчитывается 1,8 млрд.) около 600 млн. (то есть треть) живут в условиях крайней нищеты.
Exclusive breastfeeding rate (children under 6 months) per cent Доля младенцев, вскармливаемых исключительно грудным молоком (дети младше 6 месяцев)
Family Health International is partnering with Pfizer Inc. and the Ghana Social Marketing Foundation to reduce Ghana's high rates of malaria-related illness and death, particularly among pregnant women and children under 5. Международная ассоциация по охране здоровья семьи в сотрудничестве с корпорацией «Пфайзер» и Фондом для осуществления социальных программ в Гане работает над уменьшением высоких показателей заболеваемости малярией и смертности от нее в этой стране, прежде всего среди беременных женщин и детей младше пяти лет.