One of these mechanisms is transparency, telling people what you are going to do with their data. |
Один из таких механизмов - это прозрачность, объяснение людям того, что собираются делать с их данными. |
And again, the price of that will be transparency. |
Ещё раз: платой за это будет прозрачность. |
Now secondly, openness is about transparency. |
Во-вторых, открытость - это прозрачность. |
Now this is different than transparency. |
Это не то же самое, что прозрачность. |
New power values prize transparency above all else. |
Новая власть ценит прозрачность превыше всего. |
And it does not value, as a company, transparency. |
И как компания, она не ценит прозрачность. |
Other features such as word wrap and transparency were also added. |
Также были добавлены другие функции, такие как перенос слов и прозрачность. |
The consequence is unlikely to be transparency. |
Следствием этого вряд ли будет прозрачность. |
Background transparency can be set only for frames. |
Прозрачность фона можно задавать только для врезок. |
Buy direct from the developer: Total transparency, no middlemen. |
Покупка напрямую у застройщика: Абсолютная прозрачность сделки, без посредников. |
A third party ensures transparency for all of us. |
Третья сторона гарантирует прозрачность для всех. |
And the transparency made everything seem light and luxurious. |
И прозрачность придавала света и роскошности. |
New power values prize transparency above all else. |
Новая власть ценит прозрачность превыше всего. |
Mr. Stone has also made a lofty claim: honesty and transparency are paramount. |
Мистер Стоун также упомянул другой принцип - честность и прозрачность имеют первостепенное значение. |
Hyperconnectivity and transparency allow companies to be in that room now, 24/7. |
Гиперкоммуникабельность и прозрачность позволяют компаниям быть в этой комнате, 24x7. |
The first thing is that I think we need more financial transparency. |
Во-первых, я уверен, что нам нужна финансовая прозрачность. |
Now secondly, openness is about transparency. |
Во-вторых, открытость - это прозрачность. |
Now this is different than transparency. |
Это не то же самое, что прозрачность. |
And it does not value, as a company, transparency. |
И как компания, она не ценит прозрачность. |
Disclosing this information publicly is difficult, but I promised you transparency, and so here we are. |
Публичное разглашение этой информации даётся тяжело, но я обещала вам прозрачность, и выполняю обещание. |
This is about transparency, truth, law. |
Всё упирается в прозрачность, правду, закон. |
And again, the price of that will be transparency. |
Ещё раз: платой за это будет прозрачность. |
So those three ways - transparency, accountability and choice - will make a huge difference. |
Таким образом, в трёх направлениях - прозрачность, ответственность и выбор - произойдут огромные перемены. |
So, complete transparency will make a huge difference. |
Полная прозрачность будет иметь большое воздействие. |
However, setting out a list of specific offences provided useful guidance to the business community and contributed to transparency and voluntary compliance. |
В то же время перечисление конкретных правонарушений дает полезные ориентиры деловым кругам и помогает обеспечить прозрачность и добровольное соблюдение требований. |