The Decree ensures transparency in the electoral process. |
Указ обеспечивает прозрачность процедуры выборов. |
Fairness, integrity and transparency; |
Ь) справедливость, добросовестность и прозрачность; |
transparency;off for faster printing |
прозрачность; отключение для ускорения печати |
Adjusts the transparency of the current fill colour. |
Настраивает прозрачность текущего цвета заливки. |
Specifies the transparency in the graphic object. |
Указывает прозрачность графического объекта. |
This new administration is about transparency. |
Новое правительство за прозрачность. |
We're going for maximum transparency here, people. |
Нам нужна максимальная прозрачность. |
Clarity and transparency of the budget process |
Четкость и прозрачность исполнения бюджета |
Asymmetry of information and market transparency |
Асимметричность информации и прозрачность рынка |
Transparency was also promoted by providing customers with information about the transfer service - i.e. the total price (including fees, foreign exchange rates and any charges paid by recipients) and the transfer speed. |
За счет информирования клиентов о деталях операций по переводу денег, т.е. об общей стоимости услуги (включая комиссию, обменный валютный курс и любые платежи реципиента) и о скорости перевода, повышается прозрачность по переводу денег. |
Regarding the transparency of financial products and services: |
Прозрачность финансовых продуктов и услуг |
As long as there is transparency and communication. |
Пока есть прозрачность и взаимодействие. |
The water lost its transparency. |
Вода утратила свою прозрачность. |
Well, I appreciate your transparency. |
Я ценю вашу прозрачность. |
(c) Launch of an EBRD and UNCITRAL initiative, supported by the OSCE, on enhancing public procurement regulation in the CIS countries and Mongolia, at a Round-table on Public Procurement Policy-making: Efficiency and Transparency (Astana, Kazakhstan, 15-20 May 2011). |
с) представление пользующейся поддержкой ОБСЕ инициативы ЕБРР и ЮНСИТРАЛ по улучшению регулирования публичных закупок в странах СНГ и Монголии на круглом столе "Разработка принципов публичных закупок: эффективность и прозрачность" (Астана, Казахстан, 15-20 мая 2011 года). |
Phoenix Capital provides asset management services guaranteeing confidentiality, transparency of all transactions and professional risk management. |
Phoenix Capital предоставляет услуги по доверительному управлению, гарантируя высокий уровень обслуживания, строгую конфиденциальность, прозрачность операций и вознаграждения, а также профессиональное управление рисками. |
Moreover, the methodology adopted brings crucial transparency to the project. |
Кроме того, принятая методика приносит проекту необходимую прозрачность, отказ от которой ничем не оправдан. |
The transparency of the necklace proves it's involatility. |
Прозрачность кристаллов указывает на отсутствие заряда. |
The enamel fills all roughness of the etched glass thus restoring the transparency of the surface. |
Эмаль заливает все неровности вытравленного стекла, восстанавливая прозрачность поверхности. |
The background transparency setting will not be used because your desktop does not appear to support transparent windows. |
Невозможно установить прозрачность фона, так как ваша графическая система не поддерживает прозрачных окон. |
For the process we will reveal all the details concerning and we will provide transparency. |
Мы обеспечим полную ясность и прозрачность в отношении данного проекта. |
The Federal Reserve had promised total transparency, that every dime would be accounted for. |
Федеральный Резерв обещал полную прозрачность, полную отчетность. |
On the economic front, unprecedented transparency has been introduced into the budgetary process. |
Что касается экономики, в бюджетном процессе появилась беспрецедентная прозрачность. |
To your investigation, I pledge Madrigal's full cooperation and transparency. |
На протяжении вашего расследования я обещаю предоставить со стороны Мадригал полное сотрудничество и прозрачность. |
Melamine-formaldehyde resins prepared using melamine produced by the proposed method have a high degree of transparency. |
Меламиноформальдегидные смолы, приготовленные с использованием полученного по предложенному способу меламина, имеют высокую прозрачность. |