Transparency is essential for independence. |
Для обеспечения независимости важное значение имеет прозрачность. |
The transparency and regularity of the electoral process is guaranteed through the roles assigned to the General Directorate of Elections, which is responsible for the practical organization of that process, and to the National Elections Observatory, which is responsible for its control and supervision. |
Прозрачность и соблюдение правил на выборах гарантированы деятельностью таких структур, как Главное избирательное управление, ответственное за организацию выборов, и Национальная избирательная обсерватория, осуществляющая контроль и наблюдение за избирательными операциями. |
Many of the solutions that I and my colleagues seek out and write up every day have some important aspects in common: transparency, collaboration, a willingness to experiment, and an appreciation of science - or, more appropriately, science! |
Многие решения, которые мы с коллегами выискиваем и публикуем ежедневно, имеют несколько важных общих свойств: прозрачность, совместная работа, экспериментальный характер и использование достижений науки... вернее, Науки с большой буквы! |
The transparency of the atmosphere and outer space for electromagnetic observation of space objects also accords all nations the opportunity to monitor the positions of such objects and to postulate plausible functions for them based on the observation of a satellite's Keplarian orbital elements. |
Прозрачность атмосферы и космического пространства для электромагнитного наблюдения космических объектов также позволяет всем странам отслеживать положение таких объектов и строить правдоподобные гипотезы относительно их функций исходя из наблюдения кеплеровских орбитальных параметров спутника. |
One key disadvantage of deferred rendering is the inability to handle transparency within the algorithm, although this problem is a generic one in Z-buffered scenes and it tends to be handled by delaying and sorting the rendering of transparent portions of the scene. |
Одним из ключевых недостатков техники отложенного рендеринга является неспособность обработать прозрачность в пределах алгоритма, хотя эта проблема является общей и для Z-буферизации; выходом из этой проблемы является задерживание и сортировка рендеринга прозрачных частей сцены. |
[A]rticulate higher level process requirements and values (e.g., due process, transparency, impartiality) and limits as to when the rules apply (low value, type of disputes)[...]. |
процессуальные требования и критерии более высокого уровня (например, надлежащая правовая процедура, прозрачность, беспристрастность) и указать обстоятельства, в которых такие правила будут применяться (небольшая сумма, вид споров) [...]. |
(b) Establishing results-based management as a public sector management approach oriented towards meeting development targets, the accountability of State agents and local communities, transparency and imputability in public management, and using available data to improve the decision-making process; |
Ь) закрепить результатно-ориентированное управление как подход к управлению государственным сектором, рассчитанный на достижение целей в области развития, обеспечение ответственности представителей государственной власти и местных сообществ, прозрачность и подотчетность государственного управления и использование имеющихся данных для совершенствования процесса принятия решений; |
That transparency is reflected in the spreading of information on the activities of the public administration-including acts detrimental to community assets-through the mass media and by electronic means and through the participation of the general public, among other mechanisms. |
Такая прозрачность проявляется в распространении информации о деятельности публичных органов управления - в том числе о действиях, наносящих ущерб общественным активам - через средства массовой информации и электронные средства, а также, в числе других механизмов, через привлечение к участию населения в целом. |
Customer-orientation and transparency of documentation and payment procedures (analysis of model agreements, insurance rules, procedures to be followed by the customers in order to obtain reimbursements, set of documents to obtain reimbursements etc. |
Клиенториентированность и прозрачность документации и процедур осуществления выплат (анализ типовых договоров, правил страхования, процедур, которые должны соблюсти клиенты для получения выплаты, набора документов для получения выплаты и т.д. |
The review concluded that transparency and a culture of accountability were a necessity for the framework to move from paper to implementation. |
В ходе обзора был сделан вывод о том, что прозрачность и культура подотчетности - это необходимое условие для переноса системы подотчетности |
(b) To increase transparency and attract attention to the responsibilities of public authorities and their staff for market surveillance with regard to their accountability in the chain of control; |
Ь) повышать прозрачность и привлекать внимание к обязанностям государственных органов и их сотрудников, ведающих вопросами надзора за рынком, в связи с их подотчетностью в цепочке контроля; |
Transparency is about the communication of information. |
Прозрачность предполагает доступность информации. |
A. Transparency of the selection process |
А. Прозрачность процесса отбора |
Transparency is the basis of Administrative Efficiency. |
Прозрачность составляет основу административной эффективности. |
A. Transparency of ICT costs |
А. Прозрачность расходов на ИКТ |
Transparency as a multivitamin for environmental democracy |
Прозрачность как поливитамин для экологической демократии |
Transparency (decisions made public) |
Прозрачность (предание решений гласности) |
Transparency as an asymmetry of information. |
Прозрачность как проявление асимметричности информации. |
Transparency can be misdirected. |
Прозрачность может быть притворной. |
Format - Area - Transparency |
Формат - Область - Прозрачность |
Format - Chart Wall - Transparency |
Формат - Стенка диаграммы - Прозрачность |
Format - Chart Area - Transparency |
Формат - Область диаграммы - Прозрачность |
Format - Chart Floor - Transparency |
Формат - Основание диаграммы - Прозрачность |
Transparency is indispensable in this regard. |
В этой связи необходима прозрачность. |
(c) Transparency of laws and procedures |
с) Прозрачность законов и процедур |