You have told my father? |
Вы сообщили моему отцу? |
Were you not told? |
Вам разве не сообщили? |
Have you told my parents? |
Вы сообщили моим родителям? |
And who have they told? |
И кому они сообщили? |
They're the ones that told us. |
Они и сообщили нам. |
You told him about the statue? |
Вы сообщили ему о статуе? |
I wasn't told about this. |
Мне об этом не сообщили. |
What have the inspectors told us? |
О чем сообщили нам инспекторы? |
Have you told Dr. Hunt yet? |
Вы уже сообщили доктору Ханту? |
They only told her this morning. |
Они сообщили об этом утром. |
He's been told what's going on. |
Ему уже сообщили о произошедшем. |
But then Martin had been told something too. |
Но Мартину тоже кое-что сообщили. |
They've told you, then? |
Значит, вам сообщили? |
We are told that the president. |
Нам сообщили, что президент вошёл в больницу на своих ногах. |
Of those interviewed, we are told this is the work of but... one man. |
Все опрошенные сообщили, что это была работа всего лишь... одного человека. |
This is «News-Moldova» was told about in the Ministry of Ecology and Natural Resources of Moldova. |
Об этом агентству «НОВОСТИ-МОЛДОВА» сообщили в министерстве экологии и природных ресурсов РМ. |
The conspirators first told Justin, Germanus's eldest son, of their intentions. |
Заговорщики вначале сообщили о своём замысле Юстину, старшему сыну Германа. |
Samir Dilou was told that he should desist from such activities or he would face prosecution. |
Самиру Дилу сообщили, что ему следует воздержаться от подобных действий, иначе его привлекут к уголовной ответственности. |
I'm being told that General Asquith is now entering the hospital. |
Мне сообщили, что в больницу приехал генерал Аскит. |
I'm told Shikishima Cotton will give you free sails. |
Мне сообщили, что фирма Сикисима Коттон готова подарить тебе паруса. |
Prior to both court instances State-appointed lawyers told them that the above judges were requesting money in exchange for non-guilty verdicts. |
До рассмотрения дела судами обеих инстанций государственные защитники сообщили авторам, что вышеупомянутые судьи брали взятки за вынесение оправдательных приговоров. |
We're told it was a non-life-threatening emergency. |
Нам сообщили, что это угрозы для жизни не было. |
We're told that Coach Belov has added some new combinations to Lauren's routine to increase its point value. |
Нам сообщили, что тренер Белов добавил новые связки Лорен, чтобы повысить стоимость. |
Two recently widowed women told the FFM their husbands had been buried not locally but in Armenia. |
Две недавно овдовевшие женщины сообщили членам Миссии по установлению фактов, что их мужья были похоронены не на местном кладбище, а в Армении. |
Native South Americans told him about a gold-rich territory on a river called Pirú. |
Индейцы Южной Америки сообщили ему о богатой золотом земле у реки, которую они называли «Пиру». |