Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сообщили

Примеры в контексте "Told - Сообщили"

Примеры: Told - Сообщили
In the period immediately following the adoption of the Constitution, the Congress was convened in accordance with the Constitution but the Special Representative was told that in recent years the Prime Minister has not convened the Congress. Конгресс был созван сразу же после принятия Конституции и в соответствии с нею, но, как сообщили Специальному представителю, в последние годы премьер-министр не созывал этого форума.
Immediately after the hearing by the Committee, the Ministry for Foreign Affairs held a press conference where the experts heard in Geneva told of the most important issues taken up in the hearing. Непосредственно после рассмотрения доклада в Комитете министерство иностранных дел организовало пресс-конференцию, на которой эксперты, выступавшие в Женеве, сообщили о наиболее важных вопросах, затрагивавшихся в ходе рассмотрения доклада.
UNRWA staff told the Board that the shelling drew closer and closer to the compound during the night of 14 January and that, by the morning of 15 January 2009, shells were landing nearby and showering the compound with dust and concrete. Сотрудники БАПОР сообщили Комиссии о том, что в течение ночи 14 января обстрел велся все ближе и ближе к месту расположения комплекса и что к утру 15 января 2009 года снаряды разрывались поблизости, осыпая комплекс пылью и обломками бетона.
Mr. Botnaru (Department for General Assembly and Conference Management): I have just been told that the view of the Legal Counsel of the Secretary-General is reflected in document A/63/186, the memorandum by the Secretary-General, which was cited by Member States. Г-н Ботнару (Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению) (говорит по-английски): Мне только что сообщили, что мнение Юрисконсульта Генерального секретаря отражено в документе А/63/186, памятной записке Генерального секретаря, которую цитировали государства-члены.
What did she say to you when you told her you couldn't give her all the money? Что она сказала, когда вы сообщили, что не сможете дать ей всю сумму?
The NGO tried to find a children's centre in which he could live, but was told that this was not possible unless he had committed a crime and had been placed in the centre by decision of a court! НПО пыталась найти детский центр, где он мог бы жить, но ей сообщили, что он может быть помещен в такой центр только после совершения преступления и по решению суда.
I'M TOLD THAT IF YOUR FATHER'S KNOWLEDGE GETS INTO THE WRONG HANDS, THINGS COULD GET A LITTLE MESSY. ћне сообщили, что попади наработки доктора не в те руки, может случитьс€ беда.
They just told me. Они только что сообщили об этом.
Were you not told? Вам что, не сообщили?
We told him there's a meeting. Мы сообщили ему о встрече.
Now, we're also told... Итак, нам также сообщили...
If ever she was told. Если, конечно, ей сообщили.
Why weren't we told? Почему нам не сообщили?
The Committee had been told that according to the Constitutional Court, the guarantees of freedom of expression were restricted, in some circumstances, to journalists; did that mean that persons not recognized as journalists did not enjoy that protection? Комитету сообщили о том, что, по мнению Конституционного суда, свобода выражения мнений гарантируется, при некоторых обстоятельствах, только журналистам; означает ли это, что лица, не признанные журналистами, не пользуются защитой такого права?
Yes, they told me. Да, мне только что сообщили об этом.
We were told from London Как нам сообщили из Лондона...
You haven't told them? Вы им не сообщили?
They told me you were here Мне сообщили, что ты здесь.
Why weren't we told? А почему не сообщили нам?
Why haven't I been told about this? Почему мне не сообщили?
And I wasn't told? И мне не сообщили?
Why wasn't I told about this? Почему мне не сообщили?
Have you told the police? Вы сообщили в полицию?
They drove up and told me. Они приехали и сообщили мне.
They just told me. Они только что сообщили мне.