| The officers who told you those things are confused. | Офицеры, которые сообщили вам подобное, введены в заблуждение. |
| They told my boss, and he fired me. | Сообщили боссу, и тот уволил меня. |
| We are being told to evacuate the facility. | Постойте, нам только что сообщили, что здание эвакуируют. |
| They told me you were ill. | Мне сообщили, что ты болен. |
| Well, I was told there was a Buddhistservice. | Мне сообщили, что там идёт буддийская служба. |
| I was upset when they told me Jones was coming out. | Я расстроилась, когда мне сообщили, что Джонс выходит на свободу. |
| I was told you were coming. | Мне сообщили, что вы пришли. |
| They told us you were dead. | Нам сообщили, что вы погибли. |
| Your manager's been told you've had a bereavement. | Вашему менеджеру сообщили, что вы потеряли близкого человека. |
| We were told that you share the loft with your friends. | А нам сообщили, что вы делите лофт вместе с друзьями. |
| I'm glad you told me. | Я рад, что вы сообщили мне. |
| They haven't told him yet, but... | Ему об этом пока не сообщили, но... |
| From your enemies, I'm told. | От ваших врагов, как мне сообщили. |
| We've been told the FBI has just arrived. | Как нам сообщили, что специалисты ФБР только что прибыли. |
| Today, they told me the most important thing yet. | Сегодня, они сообщили мне самую важную вещь. |
| I am told Roman gentlemen do not solicit bribes. | Мне сообщили, что римские властители не требуют взяток. |
| You told the prison caseworker you were going to live with her. | При освобождении вы сообщили, что будете жить у неё. |
| When they told me the news, I, erm I tried to feel something. | Когда мне сообщили новость, я я пыталась что-то почувствовать. |
| Three of Donor 141's daughters told us that they met you. | Три дочери донора 141 сообщили, что встречались с вами. |
| This was the fourth take, I'm told. | Это был дубль четыре, как мне сообщили. |
| He died along with the rest of his section but it was six months before they told me. | Он погиб вместе с остальными из его отряда, но прошло 6 месяцев, прежде чем мне сообщили. |
| No, we told him Dana and Arianna two hours ago. | Нет, мы сообщили ему о Дэне и Арианне два часа назад. |
| The way you told me what happened to Charlie. | То, как вы сообщили мне о случившемся с Чарли. |
| We made up a place where the boy was supposed to be... and we only told Leon. | Мы подготовили место, где должен быть пацан... сообщили только Леону. |
| They told me you withdrew all the money. | Они сообщили мне, что ты забрал все деньги. |