Making sure our marina surveillance is in place. |
Хотел убедиться, что установлено наблюдение за пристанями. |
Tell them at our embassy to place this guy under surveillance. |
Передайте, чтобы организовали наблюдение за этим типом. |
We can't ask for surveillance without explaining why. |
Мы не можем поставить за ним наблюдение без объяснений. |
In that sense, security surveillance can benefit both the US and other countries. |
В этом смысле, наблюдение в целях безопасности выгодно и США, и другим странам. |
Following this, he was expelled from the Congress and put under strict surveillance and house arrest. |
После этого его исключили из партии, он был помещён под домашний арест и за ним было установлено строгое наблюдение. |
I want to initiate background checks and electronic surveillance. |
Я хочу провести дополнительную проверку и электронное наблюдение. |
It's just elementary surveillance work. |
Так что пока - банальное наблюдение. |
We have you under satellite surveillance, 24 hours a day. |
За вами ведется наблюдение 24 часа в сутки. |
I sent him off with the guys to do some research while we continue surveillance. |
Я отправила его с ребятами, чтобы провести пару исследований, пока мы продолжаем наблюдение. |
I got the Rolls-Royce under surveillance. |
Взял. Взял Роллс-Ройс под наблюдение. |
In fact, there are some doctors here who recommend active surveillance over any kind of surgery. |
На самом деле, здесь есть несколько врачей, которые рекомендуют активное наблюдение, вместо какой бы то ни было хирургии. |
Pike put Monty in charge of internal surveillance. |
Пайк назначил Монти ответственным за внутреннее наблюдение. |
We need to get inside, get surveillance up and running. |
Нам нужно проникнуть внутрь, установить наблюдение и уйти. |
Is Gaines the one watching us through our surveillance? |
Гэйнс, это тот, кто следит за нами через наблюдение? |
He was getting close to my entry to the surveillance system. |
Он слишком близко подобрался к моему входу в систему наблюдение. |
While I was down in D.C., you pulled surveillance off of Nevins' base of operations. |
Пока я был в Вашингтоне, ты сняла наблюдение с базы Невинса. |
You and Steve, get to his house till surveillance is organised. |
Вы со Стивом отправляйтесь к его дому, пока не организуем наблюдение. |
DeMille, the pilot; Huston for surveillance; and Peckinpah... that was Sands. |
Демилль - пилот, Хьюстон - наблюдение, и Пекинпа - Сэндс. |
I decided to reopen surveillance on Newton Blade. |
Я решил возобновить наблюдение за Ньютоном Блэйдом. |
No, you are sous surveillance cachée. |
Нет, за вами установлено наблюдение. |
All right, we'll get surveillance up on the bank employees. |
Ладно, мы установим наблюдение за сотрудниками банка. |
Let's get surveillance of Bambi's store up. |
Давайте установим наблюдение за магазином Бэмби. |
To respond, they ramped up surveillance of activists, journalists and dissidents who they feared would inspire revolution in their own countries. |
Для противодействия этому они усилили наблюдение за активистами, журналистами и диссидентами, которые могли бы вдохновить революции в своих странах. |
Quinn, let's step up our surveillance on Jake. |
Куинн, удваиваем наблюдение за Джейком. |
You conducted unauthorised surveillance on a fellow officer. |
Ты вела несанкционированное наблюдение за сотрудником. |