Английский - русский
Перевод слова Surveillance
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Surveillance - Наблюдение"

Примеры: Surveillance - Наблюдение
Chuck Bartowski 24-hour surveillance. 24х часовое наблюдение за Чаком Бартовски?
To run surveillance for Chance. Установить наблюдение за Ченсом.
Hauser put surveillance on Ray. Хаузер установил наблюдение за Реем.
Can we get surveillance? Мы можем установить наблюдение?
They dumped all our surveillance? Значит. всё наблюдение - к чёрту?
This surveillance could take a while. Наблюдение может занять некоторое время.
And finally, surveillance. И наконец, наблюдение.
Low-level surveillance, intelligence-gathering. Скрытое наблюдение, сбор разведданных.
They've got it on surveillance! Они поставили тебя под наблюдение!
We've ordered intense surveillance. Мы несомненно организовали сильное наблюдение.
Casey, can you can help with a surveillance detail? Кейси, поможешь наладить наблюдение?
Tapped phones, satellite surveillance, Прослушивание телефонов, спутниковое наблюдение
I'll put him under surveillance. Я поставлю его под наблюдение.
Basic tracking and surveillance. Элементарное слежение и наблюдение.
How long was the initial surveillance period? Как долго велось наблюдение?
Electronic surveillance without judicial authorization. Электронное наблюдение без разрешения суда.
We got surveillance there now. Мы установили там наблюдение.
We'll keep their families under surveillance Возьмите их семьи под наблюдение.
OK, so surveillance isn't working. Итак, наблюдение не сработало.
'Full surveillance - find the girl.' Полное наблюдение - найдите девушку.
Put a surveillance detail on him. Установите за ним наблюдение.
I'll get surveillance going right away. Я сразу же установлю наблюдение.
Lisbon's called off the surveillance on Tibbs. Лисбон отозвала наблюдение за Тиббсом.
Don't make me surveillance. Не заставляй меня вести наблюдение.
Continue your surveillance of Sietch Tabr. Продолжайте наблюдение за сичем Табр.