Английский - русский
Перевод слова Surveillance
Вариант перевода Наблюдение

Примеры в контексте "Surveillance - Наблюдение"

Примеры: Surveillance - Наблюдение
Surveillance, patrolling and security have been assured on many itineraries. На многих маршрутах было обеспечено наблюдение, патрулирование и безопасность.
E. Surveillance, monitoring and evaluation Е. Наблюдение, контроль и оценка 70 - 75 26
Surveillance is the routine collection, collation, analysis and distribution of information relevant to the control of disease and its prevention. Наблюдение представляет собой рутинный сбор, сличение, анализ и распространение информации, имеющей отношение к контролю заболевания и его предотвращению.
Surveillance at the country level remains fundamental but no longer suffices. Наблюдение на страновом уровне остается основополагающим элементом, но более не считается достаточным.
Surveillance remains IMF's key crisis prevention tool. Наблюдение по-прежнему остается главным инструментом МВФ по предупреждению кризисов.
Surveillance remains central to the International Monetary Fund's responsibilities in the international monetary system. Наблюдение по-прежнему является ключевой функцией Международного валютного фонда в международной валютной системе.
Surveillance on every club, bar and concert hall in the city. Наблюдение за каждым клубом, каждым баром, концертным залом.
Surveillance and detection of any activities of underground movements; наблюдение и выявление любой деятельности подпольных движений;
Surveillance of the DMZ is based on patrol and observation bases, ground and air patrols, and observation points. Наблюдение в ДЗ обеспечивается за счет баз патрулирования и наблюдения, наземных и воздушных патрулей и наблюдательных пунктов.
Surveillance, whether electronic or otherwise, interceptions of telephonic, telegraphic and other forms of communication, wire-tapping and recording of conversations should be prohibited. Должно быть запрещено электронное или иное наблюдение, перехватывание телефонных, телеграфных и других сообщений, прослушивание и запись телефонных разговоров.
Surveillance in the hospital's lab wing has always been pretty light. Но наблюдение в лабораторном крыле больницы всегда было не слишком тщательным.
Surveillance by the impartial forces is necessary at all airports, landing strips and heliports capable of receiving flights originating in foreign countries. Беспристрастным силам необходимо установить наблюдение за всеми аэропортами, посадочными полосами и вертолетными площадками, способными принимать рейсы из зарубежных стран.
Surveillance of such sites and their access routes; Наблюдение за этими объектами и путями доступа.
Surveillance of locations or facilities where activities in support of terrorism are likely to occur, in particular through front organizations. наблюдение за местами или структурами, в которых может осуществляться деятельность по поддержке терроризма, в частности через посредство подставных ассоциаций;
Surveillance on Martin Lloyd, I assume? Наблюдение за Мартином Лойдом, я полагаю?
Session Four: Space Surveillance, Monitoring and Compliance for International Instruments Секция-4: Космическое наблюдение, мониторинг и соблюдение международных документов
Surveillance, research and exchange of information. наблюдение, научные исследования и обмен информацией.
Surveillance, detection, diagnosis and combating of infectious diseases affecting humans Наблюдение, обнаружение, диагностика и пресечение инфекционных заболеваний, затрагивающих людей
(b) Containment and Surveillance (C/S) Ь) Сохранение и наблюдение (С/Н)
Surveillance through information collection and analysis to guard against market manipulation, anti-competitive behaviour and other fraudulent activities Наблюдение за сбором и анализом информации в целях предотвращения попыток манипулирования рыком, антиконкурентного поведения и другой мошеннической деятельности
Surveillance! You ask me, it's just another way of saying, "Наблюдение." Спросите меня, так это, другой способ сказать,
Surveillance is vital for rapid containment, response and control of outbreaks of human, animal and plant diseases that have the potential to adversely impact public health and/or disrupt trade, travel and even food security. Наблюдение имеет насущное значение для быстрой локализации, реагирования и контроля вспышек заболеваний людей, животных и растений, которые потенциально могут негативно сказываться на общественном здравоохранении и/или дезорганизовывать торговлю, поездки и даже продовольственную безопасность.
Surveillance of port waters has been stepped up with the increased presence of patrol craft and monitoring using radar; and в акваториях портов было активизировано обзорное наблюдение с увеличением числа патрульных судов и с применением радара; и
Preparedness and Communications, 2) Surveillance and Detection, and 3) Response and Containment. подготовленность и коммуникации, 2) наблюдение и обнаружение и 3) реагирование и локализация.
AIDAN WILL BE POINT, ZOE WILL PROVIDE INTEL AND RUN SURVEILLANCE WITH FOWKES. Эйдан будет координатором, Зои обеспечит слежку и наблюдение с Фоуксом.