Английский - русский
Перевод слова Sudanese
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudanese - Судана"

Примеры: Sudanese - Судана
As stated by the Sudanese Ambassador at Cairo, those who have such complaints could contact him directly in that regard. Как заявил посол Судана в Каире, те, кто предъявляет подобные жалобы, могут обратиться непосредственно к нему по данному вопросу.
In response, the Sudanese Government had devised a comprehensive national strategy dealing with interrelated economic, social and environmental policies. В этой связи правительство Судана разработало всеобъемлющую национальную стратегию, в рамках которой осуществляется взаимосвязанная экономическая, социальная и экологическая политика.
The Sudanese Government has exerted all efforts and exhausted all available means to settle the Sudanese/Egyptian dispute over Halaib by peaceful means. Правительство Судана прилагало все усилия и исчерпало все имеющиеся средства для урегулирования судано-египетского спора в отношении Халаиба мирными средствами.
These are the measures that we call upon the Sudanese Government and its regime to undertake. Именно к этому мы призываем правительство Судана и его властные структуры.
The Sudanese Government is also said to be Islamizing education. Как указывается, правительство Судана проводит также исламизацию образования.
In October 1993, the Sudanese authorities requested more time to complete investigations. В октябре 1993 года власти Судана обратились с просьбой дать им время, для того чтобы завершить расследования.
It urged the Sudanese Government to comply with the provisions of international humanitarian law by ceasing its deliberate and indiscriminate bombing of civilian targets. Он настоятельно призывает правительство Судана выполнять нормы международного гуманитарного права и прекратить свои преднамеренные и беспорядочные бомбардировки гражданских целей.
Chairman, National Committee on Sudanese policy towards refugees, 1988. Председатель Национального комитета по политике Судана в отношении беженцев, 1988 год.
In 1966 at age 16 Dim joined the rebels of Southern Sudan in the First Sudanese Civil War. В 1966 году, в возрасте 16 лет, Доминик присоединился к повстанцам Южного Судана в Первой суданской гражданской войне.
Ghazi al-Sadiq, Sudanese politician, Minister of Guidance and Religious Endowments, plane crash. Гази аль Саддик, Абдель - министр ориентационных и религиозных фондов в правительстве Судана; авиакатастрофа.
On the other hand, there are more than 250,000 Sudanese refugees in neighbouring African countries. ЗЗ. С другой стороны, в сопредельных африканских странах находятся более 250000 беженцев из Судана.
The Sudanese Government and society respect and observe the human-rights values based on their religious belief and traditions. Правительство Судана и его общество уважает и соблюдает ценности в области прав человека на основе своих религиозных верований и традиций.
Voluntary repatriation had been frustrated because the Sudanese Government had refused to respect the agreement reached with UNHCR. Проведение добровольной репатриации срывается, поскольку правительство Судана отказывается соблюдать соглашение, подписанное с УВКБ.
The Special Rapporteur received reports of formal restrictions on travel abroad imposed recently on medical doctors who are Sudanese citizens. Специальный докладчик получил сообщения об официальном ограничении на поездки в другие страны, введенном в последнее время в отношении врачей, являющихся гражданами Судана.
Salary transfers to some Sudanese diplomatic missions have been suspended for some time. На некоторое время был приостановлен перевод финансовых средств для выплаты жалования сотрудникам некоторых дипломатических миссий Судана.
Assuming he had understood correctly, he wondered whether Sudanese legislation could be considered to be compatible with the Covenant. Если такое толкование не является ошибочным, то г-н Покар спрашивает, каким образом законодательство Судана может считаться совместимым с Пактом.
At the same time he admitted that Eritrean forces had suffered losses in their war against the Sudanese army. В то же время он признал, что эритрейские силы понесли потери в ходе войны против вооруженных сил Судана.
In 1997, follow-up tables were sent to the Greek, Indian and Sudanese authorities and the recommendations are reproduced in this addendum. З. В 1997 году таблицы последующей деятельности были направлены властям Греции, Индии и Судана, и соответствующие рекомендации приводятся в настоящем добавлении.
He played an active role in Sudanese politics. He was twice elected member of Parliament and served for five years. Принимал активное участие в политической жизни Судана, дважды избирался в парламент и исполнял функции депутата в течение пяти лет.
The Sudanese Foreign Minister met with his Egyptian counterpart during the summit and conveyed to him our sincere sentiments. Министр иностранных дел Судана встретился со своим египетским коллегой в ходе встречи на высшем уровне и выразил наши искренние сожаления.
This is further confirmed by an Ethiopian airfighter violation of Sudanese airspace on the same day. Это подтверждается также нарушением воздушного пространства Судана в тот же день эфиопским истребителем.
The Sudanese Ambassador residing in Kuala Lumpur is also accredited to Thailand. Посол Судана, резиденция которого находится в Куала-Лумпуре, также аккредитован в Таиланде.
On several occasions, Sudanese Air Force fighter planes have violated Uganda's airspace and on some occasions bombed Uganda territory. Несколько раз истребители военно-воздушных сил Судана нарушали воздушное пространство Уганды, а также сбрасывали бомбы на ее территорию.
Since 1989, Sudanese Air Force military fighter planes have violated Uganda's airspace not less than 150 times. С 1989 года истребители ВВС Судана нарушили воздушное пространство Уганды не менее 150 раз.
Uganda has nothing to do with the internal conflict and should not be dragged into it by the Sudanese Government. Уганда не имеет никакого отношения к этому внутреннему конфликту, и правительство Судана не должно втягивать его в него.