Английский - русский
Перевод слова Sudanese
Вариант перевода Судана

Примеры в контексте "Sudanese - Судана"

Примеры: Sudanese - Судана
Then recommendations on how we demonstrate that to the east sudanese. Тогда какие будут рекомендации, как нам продемонстрировать это жителям Восточного Судана.
The remaining logistical requirements can be met from Sudanese capability. Остальные потребности в средствах материально-технического обеспечения могут удовлетворяться за счет собственного потенциала Судана.
Indeed OAU is frustrated by Sudanese intransigence. По существу, неуступчивость Судана вызывает у ОАЕ чувство разочарования и безысходности.
The Sudanese motive requires no great effort to understand. Не требуется больших усилий, чтобы понять подоплеку этих действий Судана.
The Sudanese Government should also meet the requirements for readmission to international development aid. Правительству Судана необходимо также выполнить соответствующие требования для того, чтобы вновь получить доступ к международной помощи в целях развития.
The ICC issue has dominated and polarized Sudanese political life. «Вопрос о МУС занял главенствующее место в политической жизни Судана и привел к ее поляризации.
Sudanese citizens are eagerly awaiting the peace dividends of reconstruction and development. Граждане Судана с нетерпением ожидают дивидендов в областях реконструкции и развития в результате установления мира.
The Sudanese Government has formulated an economic recovery strategy, the implementation of which is hampered in part by United States sanctions. Правительство Судана выработало стратегию подъема экономики, осуществлению которой частично препятствуют санкции Соединенных Штатов.
The Sudanese Government calls upon the Secretary-General to reconsider his hasty condemnation of the decision to expel the above-mentioned persons. Правительство Судана призывает Генерального секретаря пересмотреть свое поспешное осуждение решения о высылке вышеупомянутых лиц.
The Sudanese armed force is a conventional armed force with a mandate to protect and to maintain internal security. Вооруженные силы Судана являются регулярными вооруженными силами, предназначенными для защиты и поддержания внутренней безопасности.
The inaction of both the Sudanese authorities and the rebels. Бездействие как властей Судана, так и повстанцев.
I urge the competent Sudanese authorities to investigate these reports as a matter of priority. Я настоятельно призываю компетентные власти Судана в приоритетном порядке расследовать эти сообщения.
That means that we must have the full cooperation of the Sudanese authorities, which is still lacking. Это означает, что нам потребуется всестороннее сотрудничество властей Судана, которое по-прежнему отсутствует.
We have taken note of the assurances given by the Sudanese Government. Мы принимаем к сведению заверения, данные нам правительством Судана.
The Panel has found that indeed JEM posed a serious military threat to the Sudanese authorities. Группа установила, что ДСР действительно представляет серьезную военную угрозу для властей Судана.
He pointed out that it was the first time that the host country delegation had heard of the Sudanese complaint. Он указал, что делегация страны пребывания впервые слышит о жалобе Судана.
In addition, there is a need to encourage the Sudanese Government to carry out its commitments on the development and reconstruction of the Darfur region. Кроме того, необходимо призвать правительство Судана выполнить обязательства по обеспечению развития и восстановления Дарфурского района.
The Security Council welcomed the signing of the Comprehensive Peace Agreement in January 2005 by the Sudanese government and Sudan People's Liberation Army/Movement. Совет Безопасности ООН приветствовал подписание в январе 2005 года Всеобъемлющего мирного соглашения между правительством Судана и Народной армией освобождения Судана.
In anticipation of protests, Sudanese authorities deployed "many, many riot police" near the American embassy in Khartoum. В ожидании протестов власти Судана разместили «много-много спецназовцев» у посольства США.
The regiment also included one thousand Sudanese natives. Полк также включал тысячу уроженцев Судана.
Following his military service, he served as the Sudanese Ambassador to Oman. После службы в армии он занимал пост посла Судана в Омане.
Sudanese courts always resort to these mitigating circumstances, and for this reason such punishments are rarely implemented. Суды Судана всегда учитывают эти смягчающие обстоятельства, поэтому такие виды наказания применяются редко.
Egypt provided information concerning an attack on members of the Sudanese Embassy in Cairo. Египет представил информацию о нападении на сотрудников посольства Судана в Каире.
Reports indicate that only 32,000 of the Sudanese departees actually returned to the Sudan. По сообщениям, лишь 32000 выехавших граждан Судана фактически вернулись в Судан.
The handicapped also enjoy special attention from the Sudanese Government. Правительство Судана уделяет также особое внимание инвалидам.