Примеры в контексте "Subject - Тема"

Примеры: Subject - Тема
A significant part of the artist's works is subject of the East. Заметное место в творчестве художника занимала тема Востока.
The subject became especially popular in the 19th century. Эта тема стала чрезвычайно популярной в ХХ столетии.
No, but the subject interests me. Нет, но эта тема меня очень интересует.
Still a sensitive subject, I see. Все еще больная тема, понимаю.
A very interesting subject - at least for you, dear girl. Интересная тема - по крайней мере для тебя, моя милая девочка.
Our principal subject knows that this is her life. Наша главная тема это - ее жизнь.
As a matter of fact, the subject wasn't even open for discussion. Собственно говоря, тема даже не была предметом дискуссии.
You can use a subject to group documents with similar contents. Тема может служить для группировки документов со схожим содержанием.
I understand this is not a subject you want to be discussing with your parents. Я понимаю, что это не та тема, которую хочется обсуждать с родителями.
The subject of O-Ren's blood and nationality came up before the council only once. Тема национальности и происхождения О-Рен встала на общем совете только раз.
That is why Napoleon is the subject of my symphony. Это то почему Наполеон, тема моей симфонии.
He wrote his doctoral thesis on the subject. Это была тема его докторской диссертации.
The subject of our conversation has turned passionate, like a novel. Тема нашего разговора оказалась весьма захватывающей, как роман.
As you can see, it's a touchy subject. Как ты заметил, это щекотливая тема.
Now... there is another subject to discuss. А сейчас... есть одна тема для обсуждения.
And so passionately on her subject. Сколько страсти, это ее любимая тема.
But that I'm afraid, is a subject for a future talk. Но это, боюсь, уже тема для следующего выступления.
The subject of the article you just sent. Тема статьи, которую ты только что отправил.
To the children and young people of Latin America, in the hope that the subject of this film ceases to be a reality. Мы надеемся, что тема этого фильма перестанет быть реальностью для детей и молодежи в Латинской Америке.
These events are the subject of much scientific controversy. Эта тема является предметом частых научных споров.
I know it's a delicate subject, but your last show didn't turn out so great. Я знаю, это деликатная тема, но ваше последнее шоу прошло неудачно.
But what I'm interested in is how this subject relates to your own life. Но мне интересно как эта тема соотносится с вашей жизнью.
But it's a broad and very delicate subject, so I have to limit myself. Но это обширная и очень деликатная тема, поэтому я должен ограничить себя.
Well, my weight's not a very interesting subject to talk about. Мой вес - не лучшая тема для разговора.
And I'm curious about the subject of your dissertation. И мне кажется странной тема вашей диссертации.